Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
구멍이
났어
먹구름
낀
하늘에
Da
ist
ein
Loch,
im
Himmel
voller
Gewitterwolken
건조한
이
방
안에
In
diesem
trockenen
Raum
늦잠을
깨우는
소리
Ein
Geräusch,
das
meinen
Schlaf
stört
창가엔
빗방울이
Am
Fenster
sind
Regentropfen
Just
raindrops
Nur
Regentropfen
Just
raindrops
Nur
Regentropfen
Just
raindrops
Nur
Regentropfen
부서지기
직전이야
내
하루는
Mein
Tag
steht
kurz
davor,
zu
zerbrechen
갈라져
푸석하게
Rissig
und
trocken
애석하지만
여전히
Bedauerlicherweise,
immer
noch
창가엔
빗방울이
Am
Fenster
sind
Regentropfen
Just
raindrops
Nur
Regentropfen
Just
raindrops
Nur
Regentropfen
Just
raindrops
Nur
Regentropfen
소파에
앉아
비벼
내
두
눈을
Ich
sitze
auf
dem
Sofa
und
reibe
mir
die
Augen
커피
대신
삼켰네
오늘의
우울을
Anstelle
von
Kaffee,
schlucke
ich
die
heutige
Melancholie
신경이
날카로워,
날
좀
무뎌지게
둬요
Meine
Nerven
sind
gereizt,
lass
mich
bitte
abstumpfen
기다리다
메마른
감정은
죽었네
Die
ausgetrockneten
Gefühle
vom
Warten
sind
gestorben,
Liebste.
Still
it's
raining
Immer
noch
regnet
es
What
am
I
supposed
to
do?
Was
soll
ich
nur
tun?
In
this
rain
I'm
fading
In
diesem
Regen
verblasse
ich
Somebody
tell
me
what
to
do
Sag
mir
bitte
jemand,
was
ich
tun
soll
구멍이
났어
먹구름
낀
하늘에
Da
ist
ein
Loch,
im
Himmel
voller
Gewitterwolken
건조한
이
방
안에
In
diesem
trockenen
Raum
늦잠을
깨우는
소리
Ein
Geräusch,
das
meinen
Schlaf
stört
창가엔
빗방울이
Am
Fenster
sind
Regentropfen
Just
raindrops
Nur
Regentropfen
Just
raindrops
Nur
Regentropfen
Just
raindrops
Nur
Regentropfen
부서지기
직전이야
내
하루는
Mein
Tag
steht
kurz
davor,
zu
zerbrechen
갈라져
푸석하게
Rissig
und
trocken
애석하지만
여전히
Bedauerlicherweise,
immer
noch
창가엔
빗방울이
Am
Fenster
sind
Regentropfen
Just
raindrops
Nur
Regentropfen
Just
raindrops
Nur
Regentropfen
Just
raindrops
Nur
Regentropfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dong Wook Jung, Sec Paul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.