Текст и перевод песни PENOMECO - Okay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
goes
like
nah,
I
know
what′s
going
on
Это
звучит
так:
"нет,
я
знаю,
что
происходит".
요즘엔
지치지
않으면
잠에
못
들어
В
эти
дни,
если
ты
не
устал,
ты
не
можешь
спать.
It's
okay,
yeah
Все
в
порядке,
да
정적이
싫어서
억지로
틀어놓은
Мне
не
нравятся
помехи,
поэтому
я
вынужден
их
воспроизводить.
티비는
집중이
되지
않아
하나도
Телевизор
не
сфокусирован.
It′s
okay,
yeah
Все
в
порядке,
да
니
생각이
날
땐
Когда
твои
мысли
летят
...
It
all
come
alive
and
Все
оживает
и
...
Now
I'm
in
a
nightmare
Теперь
я
в
кошмаре.
It's
all
about
you
Все
дело
в
тебе.
니
생각이
나지만
Я
думаю
о
тебе.
정신
차리겠거니
하고
말지
Не
говори,
что
ты
решишься.
약이
없네
이
독한
감기에
Нет
лекарства
от
этой
мерзкой
простуды.
It′s
all
about
you,
okay
Все
дело
в
тебе,
понимаешь?
I′m
never
fine,
never
fine,
never
fine,
yeah
Я
никогда
не
бываю
в
порядке,
никогда
не
бываю
в
порядке,
никогда
не
бываю
в
порядке,
да
I'm
never
fine,
never
fine,
never
fine,
yeah
Я
никогда
не
бываю
в
порядке,
никогда
не
бываю
в
порядке,
никогда
не
бываю
в
порядке,
да
Oh
no,
no,
no
О
Нет,
нет,
нет
다
써버리고
버리듯이
Так
же,
как
использовать
и
выбросить.
이
노랜
별
의미
없었으면
해
Я
не
хочу,
чтобы
эта
песня
что-то
значила.
Okay,
okay,
okay,
you
okay
Ладно,
ладно,
ладно,
ты
в
порядке.
It′s
okay,
yeah
Все
в
порядке,
да
It's
okay,
yeah
Все
в
порядке,
да
어차피
소용없는
짓이지만
Все
равно
это
бесполезно.
내게
할
짓이
못되지만
Ты
ничего
не
можешь
мне
сделать.
It′s
okay,
okay,
okay
Все
хорошо,
Хорошо,
хорошо.
Now
I'm
okay,
okay,
okay
Теперь
я
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке.
말하지
않아도
Можешь
не
рассказывать.
날
보지
않아도
돼
Можешь
не
смотреть
на
меня.
해봤자
뭐해
Что
ты
делаешь,
когда
пробовал?
Okay
and
I′m
sometimes
kinda
Ладно,
и
я
иногда
...
Locked
down
in
my
own
time
Запертый
в
своем
собственном
времени
맘에도
없던
괜한
말에
흠칫
Мне
это
не
нравится,
мне
это
не
нравится.
거린
너의
눈은
이제
보내달란
눈치
Я
заметил,
что
твои
глаза
посылают
тебя
сейчас.
하긴
뭐
어때
나름
넓어진
내
방
내
차
А
как
же
моя
комната,
моя
машина,
моя
комната,
моя
комната,
моя
комната,
моя
комната,
моя
комната,
моя
комната?
다시
돌아가고
싶지
않아서
Я
не
хотел
возвращаться.
허우적거릴
뿐이지
Это
просто
потасовка.
진짜로
정말
가끔씩
Правда,
правда
иногда
...
그리운
거야
니
품이
Я
скучаю
по
тебе,
по
твоим
рукам.
이럴
거면
왜
그랬어
왜
그랬어
Если
ты
собирался
сделать
это,
зачем
ты
это
сделал?
'Cause
I
don't
know
Потому
что
я
не
знаю.
Let′s
not
do
this
Давай
не
будем
этого
делать.
Trying
on
it′s
just
foolish
Примерять
это
просто
глупо
창가를
때리는
빗물이
Дождевая
вода
бьет
в
окно.
괴롭히네
매일
밤,
매일
밤
매일
밤
매일
밤
Каждую
ночь,
каждую
ночь,
каждую
ночь,
каждую
ночь,
каждую
ночь,
каждую
ночь,
каждую
ночь.
I'm
never
fine,
never
fine,
never
fine,
yeah
Я
никогда
не
бываю
в
порядке,
никогда
не
бываю
в
порядке,
никогда
не
бываю
в
порядке,
да
I′m
never
fine,
never
fine,
never
fine,
yeah
Я
никогда
не
бываю
в
порядке,
никогда
не
бываю
в
порядке,
никогда
не
бываю
в
порядке,
да
Oh
no,
no,
no
О
Нет,
нет,
нет
다
써버리고
버리듯이
Так
же,
как
использовать
и
выбросить.
이
노랜
별
의미
없었으면
해
Я
не
хочу,
чтобы
эта
песня
что-то
значила.
Okay,
okay,
okay
(you
okay)
Ладно,
ладно,
ладно
(ты
в
порядке).
It's
okay,
yeah
Все
в
порядке,
да
It′s
okay,
yeah
Все
в
порядке,
да
어차피
소용없는
짓이지만
Все
равно
это
бесполезно.
내게
할
짓이
못되지만
Ты
ничего
не
можешь
мне
сделать.
It's
okay,
okay,
okay,
yeah
Все
хорошо,
Хорошо,
хорошо,
да.
Now
I′m
okay,
okay,
okay
Теперь
я
в
порядке,
в
порядке,
в
порядке.
Okay,
okay,
okay
Ладно,
ладно,
ладно.
Okay,
okay,
okay
Ладно,
ладно,
ладно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dong Wook Jung, Dong Uk Min
Альбом
Garden
дата релиза
20-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.