Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PNM (Plus And Minus)
PNM (Плюс и Минус)
So
fancy
갸웃하기만
해
Такой
модный,
ты
лишь
смотришь
с
сомненьем,
No
way
I'm
stopping
Ни
за
что
не
остановлюсь,
No
way
I'm
stopping
Ни
за
что
не
остановлюсь,
No
way
I'm
stopping
Ни
за
что
не
остановлюсь,
내
얘기를
할게
이게
sebdish
Расскажу
тебе
свою
историю,
это
мой
особый
рецепт,
Bad
memories,
more
problems
Плохие
воспоминания,
больше
проблем,
우리에겐
나름
big
issue
У
нас
своя
большая
проблема,
Bad
memories,
more
problems
Плохие
воспоминания,
больше
проблем,
이건
내
짐이
아닌
necklace
Это
не
мой
груз,
а
ожерелье,
수많은
plus
속에
minus
Среди
множества
плюсов
есть
и
минусы,
Yaya
시간은
배려가
없지
Да,
время
неумолимо,
미래에
대해서
또
한
О
будущем
еще
один,
수많은
plus
속에
minus
Среди
множества
плюсов
есть
и
минусы,
Yaya
걔넨
고개를
갸웃하기만
해
Да,
они
только
смотрят
с
сомненьем,
날
다그쳐
전례
없던
걸
내놔
Подгоняют
меня,
требуют
невиданного,
No
we
twist
the
logic
Нет,
мы
меняем
логику,
낯
간지러워
마
야
we
ain't
allergic
Не
стесняйся,
детка,
у
нас
нет
аллергии,
Yeah
난
아직
버틸
만하지
Да,
я
всё
ещё
держусь,
맨날
머리
위에
느낌표가
남아
있지
Каждый
день
над
головой
висит
восклицательный
знак,
애초에
빛나는
것들로만
담아
Изначально
наполнен
сиянием,
우리
엄마가
선물해
주신
Что
подарила
мне
мама,
내
deep
brown
eyes
Мои
глубокие
карие
глаза,
Yes
I'm
getting
it
up
(get
it
up)
Да,
я
поднимаюсь
(поднимаюсь),
No
way
I'm
stoppin'
Ни
за
что
не
остановлюсь,
Just
better
get
up
(get
it
up)
Просто
поднимайся
(поднимайся),
No
way
I'm
stoppin'
Ни
за
что
не
остановлюсь,
Just
better
get
up
널
데리러
가
Просто
поднимайся,
я
за
тобой,
이미
모든
게
바뀌었지
begging
no
more
Всё
уже
изменилось,
больше
не
прошу,
더할
나위
없지
삶
자체가
Лучше
не
бывает,
сама
жизнь
– это
Plus
and
minus지
yeah
Плюс
и
минус,
да,
Plus
and
minus지
oh
Плюс
и
минус,
о,
Plus
and
minus지
yeah
Плюс
и
минус,
да,
Plus
and
minus지
oh
Плюс
и
минус,
о,
Plus
and
minus지
yeah
Плюс
и
минус,
да,
Plus
and
minus지
oh
Плюс
и
минус,
о,
Plus
and
minus지
yeah
Плюс
и
минус,
да,
Plus
and
minus지
oh
Плюс
и
минус,
о,
내
얘길
할게
이건
main
dish
Расскажу
тебе
свою
историю,
это
главное
блюдо,
More
reminisce,
no
problem
Больше
воспоминаний,
нет
проблем,
우리에겐
not
a
big
issue
Для
нас
это
не
большая
проблема,
More
reminisce,
no
problem
Больше
воспоминаний,
нет
проблем,
이젠
짐이
돼버린
necklace
Теперь
это
стало
бременем,
ожерелье,
수많은
plus
밖의
minus
За
пределами
множества
плюсов,
минусы,
시간이
되려
내
미래를
기다려
Время
словно
ждет
моего
будущего,
Better
than
ever
Лучше,
чем
когда-либо,
이
또한
수
많은
plus
밖의
minus
Это
тоже
за
пределами
множества
плюсов,
минусы,
Yaya
우리
엄마는
나에게
준
게
없단
말
Да,
моя
мама
ничего
мне
не
дала,
говорят,
달고
사셨지
아마
Она
всегда
это
повторяла,
Peno
just
equals
mama
Пено
просто
равен
маме,
살
맛
나는
꿈을
준
걸
Она
дала
мне
вкус
жизни,
그녀는
모르나
봐
Она,
похоже,
не
знает,
우리
아빠의
자랑
Гордость
моего
отца,
I'm
gon'
take
it
a
board
Я
возьму
это
на
борт,
블루오션
한가운데
Посреди
голубого
океана,
I'm
takin'
it,
takin'
it
forward
Я
беру
это,
несу
это
вперед,
이건
내가
한계라는
Это
картина,
которую
я
рисовал,
벽에
그려왔던
그림이고
На
стене,
называемой
пределом,
이런
그림조차
네게
И
если
даже
такая
картина
для
тебя
범죄라면
난
criminal
Преступление,
то
я
преступник,
Yes
I'm
getting
it
up
(get
it
up)
Да,
я
поднимаюсь
(поднимаюсь),
No
way
I'm
stoppin'
Ни
за
что
не
остановлюсь,
Just
better
get
up
(get
it
up)
Просто
поднимайся
(поднимайся),
No
way
I'm
stoppin'
Ни
за
что
не
остановлюсь,
Just
better
get
up
널
데리러
가
Просто
поднимайся,
я
за
тобой,
이미
모든
게
바뀌었지
begging
no
more
Всё
уже
изменилось,
больше
не
прошу,
더할
나위
없지
삶
자체가
Лучше
не
бывает,
сама
жизнь
– это
Plus
and
minus지
yeah
Плюс
и
минус,
да,
Plus
and
minus지
oh
Плюс
и
минус,
о,
Plus
and
minus지
yeah
Плюс
и
минус,
да,
Plus
& Minus지
oh
Плюс
и
Минус,
о,
Plus
and
minus지
yeah
Плюс
и
минус,
да,
Plus
and
minus지
oh
Плюс
и
минус,
о,
Plus
and
minus지
yeah
Плюс
и
минус,
да,
Plus
and
minus지
oh
Плюс
и
минус,
о,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dong Wook Jung
Альбом
FILM
дата релиза
01-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.