Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
était
temps
de
sortir
de
chez
moi
Пришло
время
уйти
из
моего
дома
Il
était
temps
de
sortir
de
chez
moi
Пришло
время
уйти
из
моего
дома
Il
était,
il
était,
il
était,
il
était
Он
был,
он
был,
он
был,
он
был
Il
était,
il
était,
il
était
Он
был,
он
был,
он
был
Il
avait
tout
bien
arrosé
Он
все
хорошо
полил
C'est
l'heure
de
lézarder,
ok
Пришло
время
бездельничать,
ок
Quelques
poils
roux,
perdus
dans
sa
barbe
blanche
Несколько
рыжих
волос,
затерявшихся
в
его
белой
бороде.
Quelques
mouches
s'éclatent
Несколько
мух
веселятся
Dans
sa
bière
blanche
В
своем
белом
пиве
Où
est
sa
femme
de
chambre?
Где
его
горничная?
Elle
est
raide
morte!
Она
мертва!
Enterrée
dans
le
jardin
Похоронен
в
саду
Disposé
tout
en
carré
Расположено
все
в
квадрате
A
côté
des
trois
tomates
Рядом
с
тремя
помидорами
Ne
le
dîtes
à
personne
Не
говори
никому
Elle
côtoie
les
aromates
Сочетается
с
ароматикой
Pourquoi
les
artères
pleines
de
gens
Почему
улицы
полны
людей
Ce
soir
m'effrayent
tant?
Неужели
этот
вечер
меня
так
пугает?
Je
n'sais
pas
c'que
j'fais
Я
не
знаю,
что
делаю
Ni
trop
pourquoi
je
tangue
sous
le
vent
И
не
то,
почему
я
покачиваюсь
на
ветру
J'oublie
vite,
je
n'veux
plus
savoir
parler
Я
быстро
забываю,
я
больше
не
хочу
знать,
как
говорить
Je
n'veux
plus
la
salive
мне
больше
не
нужна
слюна
Ni
le
muscle
de
la
langue,
excédent
Ни
мышцы
языка,
избыток
Que
faisais-je
déjà
avant-hier
soir?
Что
я
уже
делал
позавчера
вечером?
Ma
mémoire
est
une
passoire
Моя
память
- решето
Avec
un
tas
de
pâtes
froides
dedans
С
кучей
холодных
макарон.
J'aime
tout
ce
vague,
ce
flou
Мне
нравится
вся
эта
неопределенность,
это
размытие
La
beauté
de
tes
cris
Красота
твоих
криков
Laisse-moi
te
rejoindre
Позвольте
мне
присоединиться
к
вам
Que
je
me
recroqueville
dans
tes
plis
Что
я
сворачиваюсь
в
твоих
складках
Il
était
temps
de
sortir
de
chez
moi
Пришло
время
уйти
из
моего
дома
Il
était
temps
de
sortir
de
chez
moi
Пришло
время
уйти
из
моего
дома
Il
était,
il
était,
il
était,
il
était
Он
был,
он
был,
он
был,
он
был
Il
était,
il
était,
il
était,
il
était
Он
был,
он
был,
он
был,
он
был
La
femme
a
bon
goût
У
женщины
хороший
вкус
La
terre
est
fertile
Земля
плодородна
Mais
sapristi,
quels
jolis
pistils
Но
сапристи,
какие
красивые
пестики
Sur
la
sépulture,
les
abeilles
butinent
На
могиле
пчелы
собирают
нектар
Sous
la
peau
morte,
les
vers
de
terre
balbutient
Под
омертвевшей
кожей
заикаются
дождевые
черви
Le
vieux
se
prend
pour
Johnny
Weissmuller
Старик
думает,
что
он
Джонни
Вайсмюллер.
C'est
le
meilleur
Tarzan,
pas
Christophe
Lambert
Он
лучший
Тарзан,
а
не
Кристоф
Ламбер.
Il
s'est
acheté
hier
Был
куплен
вчера
Un
nouveau
dentier
d'ailleurs
Новый
протез
из
другого
места
Il
est
ému,
il
croque
à
chaud
dans
le
chou-fleur
Он
тронут,
он
кусает
цветную
капусту.
Il
est
midi,
il
a
tué
le
temps
Уже
полдень,
он
убил
время
Il
est
midi,
il
a
tué
la
femme
de
chambre!
Уже
полдень,
он
убил
горничную!
La
femme
de
chambre!
Горничная!
Allons-nous
promener
dans
les
bois
Пойдем
гулять
в
лес
Le
reste
n'a
plus
d'importance
Остальное
уже
не
имеет
значения
Je
n'connais
rien
de
cet
oiseau
Я
ничего
не
знаю
об
этой
птице
Qui
chante,
là-bas
dans
le
fond
Кто
поет
там,
на
заднем
плане
Il
chante
parce
qu'il
est
triste?
Он
поет,
потому
что
ему
грустно?
Il
chante
parce
qu'il
est
las?
Он
поет,
потому
что
устал?
Je
veux
chanter
aussi
я
тоже
хочу
петь
Invisible
dans
le
feuillage
d'un
arbuste
Невидимый
в
листве
кустарника
Est-ce
une
mésange,
ou
un
pivert?
Это
синица
или
дятел?
Les
oiseaux
ne
se
plaignent
pas
Птицы
не
жалуются
Ils
ne
vivent
que
pour
leur
cul
Они
живут
только
ради
своей
задницы
Ils
secouent
leurs
petites
ailes
Они
трясут
своими
маленькими
крылышками
Quand
une
goutte
leur
tombe
dessus
Когда
на
них
падает
капля
Allons-nous
promener
dans
les
bois
Пойдем
гулять
в
лес
Le
reste
n'a
plus
d'importance
Остальное
уже
не
имеет
значения
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Campione, Carl Paul G Roosens, Remi Zombek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.