Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
un
hombre
muy
cansado,
enamorado
Я
очень
усталый
человек,
влюблен
Le
plus
joli
des
plus
beaux
salauds
Самый
красивый
ублюдок
Soy
un
hombre
muy
cansado,
enamorado
Я
очень
усталый
человек,
влюблен
J'suis
plus
toute
seul,
on
est
cinq
en
moi
Я
больше
не
один,
нас
пятеро
во
мне
Celle
que
j'essaie
d'être,
et
celle
que
tu
perçois
Тот,
кем
я
пытаюсь
быть,
и
тот,
кого
ты
воспринимаешь
Ne
me
parle
pas
Не
говорите
мне
Laisse-moi
accrocher
à
la
chaise
Позвольте
мне
повиснуть
на
стуле
La
doublure
entrouverte
Полуоткрытая
подкладка
Je
serai
ton
attrape-rêves,
connard
Я
буду
твоим
ловцом
снов,
засранец
Dors
sur
tes
deux
oreilles
Спит
беспробудно
Tu
te
trouvais
si
beau
lorsque
j'étais
sur
tes
épaules
Ты
думал,
что
ты
такой
красивый,
когда
я
был
у
тебя
на
плечах
Sans
moi,
tu
es
nu
comme
un
vermicelle
Без
меня
ты
голая
как
вермишель
Tu
as
perdu
ton
élégance
Ты
потерял
свою
элегантность
Retourne
dans
ta
caverne,
bye
bye
Возвращайся
в
свою
пещеру,
пока-пока
Sur-mesure
on
taille
des
costumes
Костюмы
на
заказ
Pour
des
histoires
qui
s'achèvent
ici
ou
ailleurs
Для
историй,
которые
заканчиваются
здесь
или
где-то
еще
Les
rumeurs
deviendront
posthumes
Слухи
станут
посмертными
Quand
on
parle
mal
des
autres
Когда
мы
говорим
плохо
о
других
On
devient
tailleur
Мы
становимся
портным
Sur-mesure
on
taille
des
costumes
Костюмы
на
заказ
Pour
des
histoires
qui
s'achèvent
ici
ou
ailleurs
Для
историй,
которые
заканчиваются
здесь
или
где-то
еще
Les
rumeurs
deviendront
posthumes
Слухи
станут
посмертными
Quand
on
parle
mal
des
autres
Когда
мы
говорим
плохо
о
других
On
devient
tailleur
Мы
становимся
портным
J'ai
mis
ma
veste
à
l'envers
Я
надел
куртку
задом
наперед
J'm'en
fous
Мне
все
равно
Heureusement
qu'elle
est
réversible
К
счастью,
это
обратимо
Autour
de
moi,
on
n'y
voit
qu'du
feu
Вокруг
меня
мы
видим
только
огонь
Ils
me
disent
tous
que
j'ai
plus
de
style
Они
все
говорят
мне,
что
у
меня
больше
стиля
Ma
veste
est
un
vestige
Моя
куртка
- пережиток
On
s'aime
on
s'investit
Мы
любим
друг
друга,
мы
инвестируем
Elle
existe
depuis
l'époque
du
56k
Это
было
примерно
с
56
тысяч
дней
Quand
je
la
mets
je
n'suis
plus
invisible
Когда
я
надеваю
его,
я
больше
не
невидимка
Ils
vont
m'aimer
je
n'm'en
soucie
pas
Они
полюбят
меня,
мне
все
равно
J'ai
l'air
absent
mais
j'suis
bien
là
sous
ta
gueule
Кажется,
я
отсутствую,
но
я
здесь,
под
твоим
лицом
J'pourrais
réciter
ton
monologue
du
dernier
quart
d'heure
Я
мог
бы
процитировать
твой
монолог
за
последние
четверть
часа.
J'ai
l'air
absent
mais
j'suis
bien
là
sous
ta
gueule
Кажется,
я
отсутствую,
но
я
здесь,
под
твоим
лицом
J'pourrais
réciter
ton
monologue
du
dernier
quart
d'heure
Я
мог
бы
процитировать
твой
монолог
за
последние
четверть
часа.
Sur-mesure
on
taille
des
costumes
Костюмы
на
заказ
Pour
des
histoires
qui
s'achèvent
ici
ou
ailleurs
Для
историй,
которые
заканчиваются
здесь
или
где-то
еще
Les
rumeurs
deviendront
posthumes
Слухи
станут
посмертными
Quand
on
parle
mal
des
autres
Когда
мы
говорим
плохо
о
других
On
devient
tailleur
Мы
становимся
портным
Sur-mesure
on
taille
des
costumes
Костюмы
на
заказ
Pour
des
histoires
qui
s'achèvent
ici
ou
ailleurs
Для
историй,
которые
заканчиваются
здесь
или
где-то
еще
Les
rumeurs
deviendront
posthumes
Слухи
станут
посмертными
Quand
on
parle
mal
des
autres
Когда
мы
говорим
плохо
о
других
On
devient
tailleur
Мы
становимся
портным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Roosens, Julien Campione, Simon Carlier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.