Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catapultée
dans
l'espace
Заброшенная
в
космос
A
des
millions
d'années
lumière
На
миллионы
световых
лет
J'en,
ai
des
frissons
У
меня
от
этого
мурашки
Vie,
à
quatre
pattes
Жизнь,
на
четвереньках
Hors
de
l'eau
Выбравшись
из
воды
S'est
redressée
pour
attraper
Выпрямилась,
чтобы
достать
Une
bière
dans
l'frigo
Пиво
из
холодильника
J'ai
peur
de
l'orage
Я
боюсь
грозы
Du
ciel
qui
s'embrase
Неба,
которое
воспламеняется
Je
compte
après
l'éclair
Я
считаю
после
вспышки
молнии
Les
secondes
qui
nous
séparent
Секунды,
которые
нас
разделяют
Le
temps
se
réduit
Время
сокращается
La
distance
aussi
Расстояние
тоже
Ma
peur
ancestrale
étouffée
par
la
pluie
Мой
первобытный
страх
заглушает
дождь
Les
arbres
ont
mille
ans
Деревьям
тысяча
лет
La
forêt
dix
mille
Лесу
десять
тысяч
J'en
ai
trente
cinq
dans
mon
K-way
bleu
gris
Мне
тридцать
пять,
я
в
своем
серо-голубом
дождевике
Mon
cul
se
tortille
comme
un
ver
dans
la
brume
Моя
попа
извивается,
как
червяк
в
тумане
Je
suis
perdu,
téléphone
sans
batterie
Я
потерялась,
телефон
разряжен
J'ai
entendu
une
femme
crier
au
fond
de
la
forêt
Я
услышала,
как
женщина
кричала
в
глубине
леса
Qui
sait?
Je
réponds
Кто
знает?
Я
отвечаю
Mais
l'écho
de
ma
voix
me
revient
sans
cesse
Но
эхо
моего
голоса
непрерывно
возвращается
ко
мне
Je
m'approche
de
la
voix
Я
приближаюсь
к
голосу
En
serrant
un
morceau
de
bois
Сжимая
кусок
дерева
Je
tremble
un
peu
Я
немного
дрожу
Mais
c'est
ma
seule
chance
de
sortir
d'ici
vivant
Но
это
мой
единственный
шанс
выбраться
отсюда
живой
Une
militaire,
le
nez
qui
coule
Женщина-военная,
с
текущим
носом
Me
tient
en
joue,
elle
est
jolie
Держит
меня
на
мушке,
она
красивая
Fixe
le
bouquet
de
jacinthes
Смотрит
на
букет
гиацинтов
Qui
dépasse
de
sa
veste
Который
выглядывает
из
ее
куртки
Juste
après
qu'elle
appuie
sur
la
gâchette
Сразу
после
того,
как
она
нажимает
на
курок
Je
lui
demande
Я
спрашиваю
ее
Vous
trouvez
pas
qu'ça
sent
la
pluie?
Тебе
не
кажется,
что
пахнет
дождем?
Catapultée
dans
l'espace
Заброшенная
в
космос
A
des
millions
d'années
lumière
На
миллионы
световых
лет
J'en,
ai
des
frissons
У
меня
от
этого
мурашки
Vie,
à
quatre
pattes
Жизнь,
на
четвереньках
Hors
de
l'eau
Выбравшись
из
воды
S'est
redressée
pour
attraper
Выпрямилась,
чтобы
достать
Une
bière
dans
l'frigo
Пиво
из
холодильника
Dis-lui
que
tu
l'aimes
Скажи
ему,
что
ты
его
любишь
Avant
de
crever
bêtement
Прежде
чем
глупо
умереть
Dis-lui
que
tu
l'aimes
Скажи
ему,
что
ты
его
любишь
Avant
d'enlever
ses
vêtements
Прежде
чем
снять
с
него
одежду
Dis-lui
que
tu
l'aimes
Скажи
ему,
что
ты
его
любишь
Mais
seulement
si
tu
l'penses
Но
только
если
ты
так
думаешь
Si
t'as
besoin
d'aide,
dis-lui
que
t'as
besoin
d'elle
Если
тебе
нужна
помощь,
скажи
ему,
что
ты
в
ней
нуждаешься
On
s'attache
fort
Мы
сильно
привязываемся
Tu
m'attelles,
je
te
cimente
Ты
запрягаешь
меня,
я
цементирую
тебя
Je
n'fais
pas
dans
la
violence
Я
не
приемлю
насилия
Je
fais
des
compliments
Я
делаю
комплименты
Journée
portes
ouvertes
День
открытых
дверей
Je
viens
visiter
ton
cœur
Я
прихожу
посмотреть
твое
сердце
Mais
le
dormeur
doit
se
réveiller
Но
спящий
должен
проснуться
Je
prends
une
bouffée
d'air
Я
делаю
глоток
воздуха
J'étale
des
couches
de
tartines
de
soleil
Я
намазываю
толстым
слоем
бутерброды
с
солнцем
Sur
mon
visage
На
свое
лицо
Je
croque
dans
un
nuage
Я
кусаю
облако
Je
fais
des
doigts
d'honneur
aux
épitaphes
Я
показываю
средний
палец
эпитафиям
J'efface
les
traces
de
crachats
sur
la
glace
Я
стираю
следы
плевков
на
льду
J'suis
debout
sur
un
arc-en-ciel
Я
стою
на
радуге
Aujourd'hui
je
m'aime!
Сегодня
я
люблю
себя!
Dis-lui
que
tu
l'aimes
Скажи
ему,
что
ты
его
любишь
Avant
de
crever
bêtement
Прежде
чем
глупо
умереть
Dis-lui
que
tu
l'aimes
Скажи
ему,
что
ты
его
любишь
Avant
d'enlever
ses
vêtements
Прежде
чем
снять
с
него
одежду
Dis-lui
que
tu
l'aimes
Скажи
ему,
что
ты
его
любишь
Mais
seulement
si
tu
l'penses
Но
только
если
ты
так
думаешь
Si
t'as
besoin
d'aide,
dis-lui
que
t'as
besoin
d'elle
Если
тебе
нужна
помощь,
скажи
ему,
что
ты
в
ней
нуждаешься
Catapultée
dans
l'espace
Заброшенная
в
космос
A
des
millions
d'années
lumière
На
миллионы
световых
лет
J'en,
ai
des
frissons
У
меня
от
этого
мурашки
Vie,
à
quatre
pattes
Жизнь,
на
четвереньках
Hors
de
l'eau
Выбравшись
из
воды
S'est
redressée
pour
attraper
Выпрямилась,
чтобы
достать
Une
bière
dans
l'frigo
Пиво
из
холодильника
Catapultée
dans
l'espace
Заброшенная
в
космос
A
des
millions
d'années
lumière
На
миллионы
световых
лет
J'en,
ai
des
frissons
У
меня
от
этого
мурашки
Vie,
à
quatre
pattes
Жизнь,
на
четвереньках
Hors
de
l'eau
Выбравшись
из
воды
S'est
redressée
pour
attraper
Выпрямилась,
чтобы
достать
Une
bière
dans
l'frigo
Пиво
из
холодильника
Catapultée
dans
l'espace
Заброшенная
в
космос
A
des
millions
d'années
lumière
На
миллионы
световых
лет
J'en,
ai
des
frissons
У
меня
от
этого
мурашки
Vie,
à
quatre
pattes
Жизнь,
на
четвереньках
Hors
de
l'eau
Выбравшись
из
воды
S'est
redressée
pour
attraper
Выпрямилась,
чтобы
достать
Une
bière
dans
l'frigo
Пиво
из
холодильника
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corneille Nyungura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.