Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
buée
qui
sort
de
ma
bouche
Туман
выходит
из
моего
рта
La
lumière
des
écrans
qui
m'entourent
Свет
экранов,
которые
меня
окружают
Les
particules
invisibles
Невидимые
частицы
Qui
se
touchent
Кто
касается
друг
друга
Toutes
ces
têtes
différentes
Все
эти
разные
головы
Qui
se
cognent
à
la
même
poutre
Кто
натыкается
на
тот
же
луч
Tu
permets
qu'j'ouvre
les
rideaux
Вы
позволите
мне
открыть
шторы?
Qu'on
laisse
entrer
la
lumière
Впусти
свет
Ça
fait
des
années
que
tu
la
filtres
Вы
фильтровали
это
годами
A
travers
ton
horrible
tenture
grise
Сквозь
твою
ужасную
серую
подвеску
Que
tu
te
trompes
что
ты
ошибаешься
Sur
la
couleur
du
monde
О
цвете
мира
Sur
la
grandeur
de
nos
ombres
О
величии
наших
теней
Quand
le
soleil
nous
inonde
Когда
солнце
заливает
нас
Attends
un
peu
Подожди
немного
Que
j'te
redresse
Что
я
поправлю
тебя
Tu
glisses
dans
ton
fauteuil
Ты
садишься
в
кресло
Dans
les
crevasses
de
son
cuir
vieux
В
расщелинах
старой
кожи
Il
reste
une
bière
dans
l'frigo
В
холодильнике
осталось
пиво
Et
pour
toi,
un
grand
verre
d'eau
И
для
тебя
большой
стакан
воды
La
bière
est
tiède
Пиво
теплое
Un
rayon
de
soleil
se
reflète
dans
le
goulot
Луч
солнечного
света
отражается
в
шее
La
buée
qui
sort
de
ma
bouche
Туман
выходит
из
моего
рта
La
lumière
des
écrans
qui
m'entourent
Свет
экранов,
которые
меня
окружают
Les
particules
invisibles
Невидимые
частицы
Qui
se
touchent
Кто
касается
друг
друга
Toutes
ces
têtes
différentes
Все
эти
разные
головы
Qui
se
cognent
à
la
même
poutre
Кто
натыкается
на
тот
же
луч
De
gars,
de
gars,
de
gars,
de
gars
Ребята,
ребята,
ребята,
ребята
De
gars,
de
gars,
de
gars,
de
gars
Ребята,
ребята,
ребята,
ребята
C'est
vrai
j'suis
un
drôle
de
gars
Это
правда,
я
забавный
парень
J'me
vide
comme
un
hall
de
gare
Я
пуст,
как
станционный
зал
Je
regarde
le
temps
qui
passe
et
Я
наблюдаю
за
течением
времени
и
J'ai
limité
les
dégâts
j'ai
Я
ограничил
ущерб,
который
я
Pris
l'initiative
de
sortir
Взял
на
себя
инициативу
выйти
Prié
très
fort
pour
m'en
sortir
Молился
усердно,
чтобы
пройти
Dès
que
je
parle
je
suis
très
poli
Всякий
раз,
когда
я
говорю,
я
очень
вежлив
Les
reflets
s'inversent
dans
mon
dépoli
Отражения
перевернуты
в
моем
матовом
Pendant
que
le
monde
s'embrase
Пока
мир
в
огне
Au
milieu
des
tours
Посреди
башен
A
cet
instant-là,
quand
les
autres
courent
В
тот
момент,
когда
остальные
бегут
Moi
je
t'embrasse
целую
тебя
A
cet
instant-là
В
тот
момент
Tu
me
prends
de
court
Ты
застаешь
меня
врасплох
Et
puis
dans
tes
bras
И
тогда
в
твоих
объятиях
Parce
que
le
monde
est
à
bout
de
souffle
Потому
что
мир
запыхался
Viens
coller
ta
bouche
à
la
mienne
Подойди
и
прижми
свой
рот
к
моему
Laissez-moi
seul
je
n'veux
rien
fédérer
Оставьте
меня
в
покое,
я
не
хочу
ничего
объединять
Je
fais
des
rêves
éveillés
у
меня
есть
мечты
Je
m'émerveille
Я
восхищаюсь
Je
m'émerveille
Я
восхищаюсь
Je
m'émerveille
Я
восхищаюсь
Je
m'émerveille
Я
восхищаюсь
On
se
déteste
tous
les
deux
jours
Мы
ненавидим
друг
друга
каждые
два
дня
Mais
je
t'embrasse
sur
les
deux
joues
Но
я
целую
тебя
в
обе
щеки
On
se
déteste
tous
les
deux
jours
Мы
ненавидим
друг
друга
каждые
два
дня
Mais
je
t'embrasse
sur
les
deux
joues
Но
я
целую
тебя
в
обе
щеки
La
buée
qui
sort
de
ma
bouche
Туман
выходит
из
моего
рта
La
lumière
des
écrans
qui
m'entourent
Свет
экранов,
которые
меня
окружают
Les
particules
invisibles
Невидимые
частицы
Qui
se
touchent
Кто
касается
друг
друга
Toutes
ces
têtes
différentes
Все
эти
разные
головы
Qui
se
cognent
à
la
même
poutre
Кто
натыкается
на
тот
же
луч
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julien Campione, Carl Paul G Roosens, Remi Zombek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.