PERITELLE - hôtel Lift - перевод текста песни на русский

hôtel Lift - PERITELLEперевод на русский




hôtel Lift
J'suis malheureux j'pense, enfin, tous les matins
Я несчастен, думаю, наконец, каждое утро
J'me pends avant, d'me brosser les dents
Я вешаюсь перед тем, как почистить зубы
J'refais la scène
я переделываю сцену
J'la peaufine, c'est navrant
Я дорабатываю это, это душераздирающе
Il m'faut ça comme d'autres descendent un jus d'orange
Мне это нужно, как и другим, выпить апельсиновый сок.
La mort c'est ma vitamine, D, C, D
Смерть - мой витамин, D, C, D.
Juste après la scène
Сразу после сцены
J'peux commencer la journée
я могу начать день
J'ai plus d'amour et pourtant
У меня больше любви, и все же
J'veux aimer comme jamais
Я хочу любить, как никогда раньше
Mais dès qu'on m'regarde dans les yeux
Но как только кто-то посмотрит мне в глаза
Mon cerveau part en fumée
Мой мозг дымится
Si tu savais c'que j'pense
Если бы ты знал, что я думаю
Quand tu danses
Когда ты танцуешь
Mais je n'ose la frôler
Но я не смею прикасаться к ней
Même en pensée
Даже в мыслях
Je n'ose la toucher, je n'ose l'approcher
Я не смею прикоснуться к ней, я не смею подойти к ней
Si tu savais c'que j'pense
Если бы ты знал, что я думаю
Quand tu danses
Когда ты танцуешь
Mais je n'ose la frôler
Но я не смею прикасаться к ней
Même en pensée
Даже в мыслях
Je n'ose la toucher, je n'ose l'approcher
Я не смею прикоснуться к ней, я не смею подойти к ней
Qu'est-ce tu fais là?
Что ты здесь делаешь?
Je passais juste te voir
Я просто зашел, чтобы увидеть тебя
Je passais juste boire un verre
Я просто зашел выпить
Qu'est-ce tu fais là?
Что ты здесь делаешь?
Fais là, fais
Делай там, делай там
Qu'est-ce tu fais là?
Что ты здесь делаешь?
Je passais juste te voir
Я просто зашел, чтобы увидеть тебя
Je passais juste te dire je t'aime
Я просто зашел сказать тебе, что люблю тебя
Qu'est-ce tu fais là?
Что ты здесь делаешь?
Fais là, fais
Делай там, делай там
La tête dans les cumulus j'embrasse mes rêves
С головой в кучевых облаках я обнимаю свои мечты
Je passais juste te voir pour embraser tes lèvres
Я просто зашел поцеловать твои губы
Sur le Mékong les mâchoires claquent
На Меконге челюсти стучат
Et je claque des mains sur mon clic-clac
И я хлопаю в ладоши по кли-клаку
J'ai libéré le Kraken
Я выпустил Кракена
Je danse dans mon juste-au-corps
я танцую в купальнике
J'ai pris ta carte de crédit, je suis juste short
Я взял твою кредитную карту, мне просто не хватает
Mauvais choix comme un ange déchu
Плохой выбор, как падший ангел
J'boxe avec les murs, vacances au CHU
Я боксирую со стенами, каникулы в ЧУ
Hich, hich
Хич, хич
Y solo dime porque lloras?
И скажи мне, почему ты плачешь?
Car de l'amour il y en aura
Потому что будет любовь
Tu sais qu'en terme d'espoir
Вы знаете, что с точки зрения надежды
On est des experts
Мы эксперты
Y a des poussières de toi
От тебя есть пыль
Dans mon ciel d'hiver
В моем зимнем небе
Je suis souriant mais sérieux
Я улыбаюсь, но серьезно
Les surprises m'agacent et le soleil me lèche
Сюрпризы меня раздражают и солнце лижет меня
Tous les souvenirs j'expectore
Все воспоминания, которые я ожидаю
J'assiste au spectacle
Я посещаю шоу
Des sentiments sur le départ sur le quai d'gare
Ощущения при выходе на платформу поезда
Qu'est-ce tu fais là?
Что ты здесь делаешь?
Je passais juste te voir
Я просто зашел, чтобы увидеть тебя
Je passais juste boire un verre
Я просто зашел выпить
Qu'est-ce tu fais là?
Что ты здесь делаешь?
Fais là, fais
Делай там, делай там
Qu'est-ce tu fais là?
Что ты здесь делаешь?
Je passais juste te voir
Я просто зашел, чтобы увидеть тебя
Je passais juste te dire je t'aime
Я просто зашел сказать тебе, что люблю тебя
Qu'est-ce tu fais là?
Что ты здесь делаешь?
Fais là, fais
Делай там, делай там
Qu'est-ce tu fais là?
Что ты здесь делаешь?
Je passais juste te voir
Я просто зашел, чтобы увидеть тебя
Je passais juste boire un verre
Я просто зашел выпить
Qu'est-ce tu fais là?
Что ты здесь делаешь?
Fais là, fais
Делай там, делай там
Qu'est-ce tu fais là?
Что ты здесь делаешь?
Je passais juste te voir
Я просто зашел, чтобы увидеть тебя
Je passais juste te dire je t'aime
Я просто зашел сказать тебе, что люблю тебя
Qu'est-ce tu fais là?
Что ты здесь делаешь?
Fais là, fais
Делай там, делай там
Tout doucement je glisse vers toi
Медленно я скользю к тебе
J'me laisse griser, au fil du temps
Я позволяю себе напиться со временем
Tout doucement je panse mes plaies
Медленно я залечиваю свои раны
Je pense à toi, je danse tout seul
Я думаю о тебе, я танцую один
Tout doucement je glisse vers toi
Медленно я скользю к тебе
J'me laisse griser, au fil du temps
Я позволяю себе напиться со временем
Tout doucement je panse mes plaies
Медленно я залечиваю свои раны
Je pense à toi, je danse tout seul
Я думаю о тебе, я танцую один





Авторы: Carl Roosens, Julien Campione, Simon Carlier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.