Oliver Dragojevic feat. Petar Dragojevic - Istog Smo Roda - перевод текста песни на немецкий

Istog Smo Roda - Oliver Dragojevic feat. Petar Dragojevicперевод на немецкий




Istog Smo Roda
Vom Gleichen Stamm
Njene su oči ljepota svijeta
Ihre Augen sind die Schönheit der Welt
Kada se smije i kad plače
Wenn sie lächelt und wenn sie weint
Ne mogu više živjet' bez nje
Ich kann nicht mehr ohne sie leben
Niti ja mogu voljeti jače
Und ich kann auch nicht stärker lieben
Ljubav je sreća koja nas nađe
Liebe ist das Glück, das uns findet
Možda tek jednom za život cijeli
Vielleicht nur einmal im ganzen Leben
Zato je čuvaj i nježno ljubi
Darum bewahre sie und küsse sie zärtlich
Svakom se jutru kraj nje veseli
Freue dich an jedem Morgen neben ihr
Pričaj mi o njoj ove noći
Erzähl mir von ihr diese Nacht
Neka u vino teku riječi
Lass die Worte in den Wein fließen
Skoro će zora, mora se poći
Bald kommt die Morgendämmerung, man muss gehen
A ja ti imam puno za reći
Und ich habe dir so viel zu sagen
Jer istog smo roda, iste smo loze
Denn wir sind vom gleichen Stamm, vom gleichen Holz
Krv nije voda, nisu ni suze
Blut ist kein Wasser, Tränen auch nicht
Isto je more i ovo sunce
Es ist das gleiche Meer und diese Sonne
Stavilo pečat na dušu i srce
Die einen Stempel auf Seele und Herz gedrückt haben
Istog smo roda, iste smo loze
Wir sind vom gleichen Stamm, vom gleichen Holz
Krv nije voda, nisu ni suze
Blut ist kein Wasser, Tränen auch nicht
Isto je more i ovo sunce
Es ist das gleiche Meer und diese Sonne
Stavilo pečat na dušu i srce
Die einen Stempel auf Seele und Herz gedrückt haben
Jer istog smo roda
Denn wir sind vom gleichen Stamm
Sve moje nade, svi moji snovi
All meine Hoffnungen, all meine Träume
Bez nje su tako nestvarni bili
Waren ohne sie so unwirklich
Sada ih živim punim životom
Jetzt lebe ich sie mit vollem Leben
Jer volim onu koja me voli
Weil ich die liebe, die mich liebt
Pričaj mi o njoj ove noći
Erzähl mir von ihr diese Nacht
Neka u vino teku riječi
Lass die Worte in den Wein fließen
Skoro će zora, mora se poći
Bald kommt die Morgendämmerung, man muss gehen
A ja ti imam puno za reći
Und ich habe dir so viel zu sagen
Jer istog smo roda, iste smo loze
Denn wir sind vom gleichen Stamm, vom gleichen Holz
Krv nije voda, nisu ni suze
Blut ist kein Wasser, Tränen auch nicht
Isto je more i ovo sunce
Es ist das gleiche Meer und diese Sonne
Stavilo pečat na dušu i srce
Die einen Stempel auf Seele und Herz gedrückt haben
Istog smo roda, iste smo loze
Wir sind vom gleichen Stamm, vom gleichen Holz
Krv nije voda, nisu ni suze
Blut ist kein Wasser, Tränen auch nicht
Isto je more i ovo sunce
Es ist das gleiche Meer und diese Sonne
Stavilo pečat na dušu i srce
Die einen Stempel auf Seele und Herz gedrückt haben
Jer istog smo roda
Denn wir sind vom gleichen Stamm
Jer istog smo roda, iste smo loze
Denn wir sind vom gleichen Stamm, vom gleichen Holz
Krv nije voda, nisu ni suze
Blut ist kein Wasser, Tränen auch nicht
Isto je more i ovo sunce
Es ist das gleiche Meer und diese Sonne
Stavilo pečat na dušu i srce
Die einen Stempel auf Seele und Herz gedrückt haben
Istog smo roda, iste smo loze
Wir sind vom gleichen Stamm, vom gleichen Holz
Krv nije voda, nisu ni suze
Blut ist kein Wasser, Tränen auch nicht
Isto je more i ovo sunce
Es ist das gleiche Meer und diese Sonne
Stavilo pečat na dušu i srce
Die einen Stempel auf Seele und Herz gedrückt haben
Jer istog smo roda
Denn wir sind vom gleichen Stamm
Istog smo roda
Vom gleichen Stamm





Авторы: Marko Tomasovic, Robert Pilepic, Remi Kazinoti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.