PEZ feat. Arie-Elle - No One - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни PEZ feat. Arie-Elle - No One




No One - Pez
Никто-Пез
'Cause I am feelin' in a hole now
Потому что сейчас я чувствую себя как в норе.
But they don't hear me when I call out
Но они не слышат, когда я кричу.
Down here
Здесь внизу
There is
Есть
No one
Никто
It's like you're in a daze, walking 'round, don't know where you are
Ты словно в оцепенении, ходишь кругами и не знаешь, где находишься.
So much pain to talk about, I don't know where to start
Так много боли, чтобы говорить об этом, я не знаю, с чего начать.
Life's become a burden, I'm always scared
Жизнь стала обузой, я всегда боюсь.
It doesn't matter where I turn because it's always there
Не имеет значения, куда я повернусь, потому что это всегда рядом.
More I care it's like the worse it gets
Чем больше меня это волнует тем хуже становится
Over time you'd think I'd learn from this, but I haven't
Можно подумать, что со временем я научусь на этом, но это не так.
And I wish there was somone there to help me when it happens
И я хочу, чтобы рядом был кто-то, кто помог бы мне, когда это случится.
But instead people tell me I can manage like I'm dealing
Но вместо этого люди говорят мне, что я могу справиться, как будто я имею дело.
With the feeling that's inside they don't think I feel
С чувством, что внутри, они не думают, что я чувствую.
Or just because it's in my mind they don't think it's real
Или просто потому, что это у меня в голове, они не думают, что это реально.
The fear that's instilled, you don't think it kills
Внушенный страх, ты не думаешь, что он убивает.
If I'm not careful pretty soon, yeah I think it will
Если я не буду осторожен довольно скоро, да, я думаю, что так и будет
It's been concealed for so long
Это было скрыто так долго.
Sometimes I really don't wanna go on, but I have to
Иногда я действительно не хочу продолжать, но я должна.
I tell myself that other people are to blame
Я говорю себе, что во всем виноваты другие люди.
But it really doesn't matter what I say anyway
Но на самом деле неважно, что я говорю.
'Cause
Потому что
'Cause I am feelin' in a hole now
Потому что сейчас я чувствую себя как в норе.
But they don't hear me when I call out
Но они не слышат, когда я кричу.
Down here
Здесь внизу
There is
Есть
No one
Никто
I don't know why it got so hard for me to say what I feel
Я не знаю, почему мне стало так трудно сказать, что я чувствую.
Or why I seem to fall apart instead of facing my fears
Или почему я, кажется, разваливаюсь на части вместо того, чтобы встретиться лицом к лицу со своими страхами?
I'm just tryna be strong
Я просто пытаюсь быть сильной
Work through all this hurt and turn it into words that I can write in this song
Пройди через всю эту боль и преврати ее в слова, которые я смогу написать в этой песне.
The truth is I ain't written in a while
Правда в том, что я давно не писал.
Come to think, it's been a minute since I smiled
Если подумать, прошла минута с тех пор, как я улыбался.
And I know I should put some music on and write for the day
И я знаю, что мне нужно включить музыку и написать для этого дня.
Instead I just put a movie on and try to escape
Вместо этого я просто включаю фильм и пытаюсь сбежать.
Afraid of a day in the future where I'm looking back
Боюсь того дня в будущем, когда я оглянусь назад.
Wishin' I could have it all again, now what good is that?
Хотел бы я иметь все это снова, но что в этом хорошего?
Mind dwelling over all the things I coulda had
Я размышляю обо всем, что у меня могло бы быть.
All the things I shoulda done or all the things I shouldn't have
Все то, что я должен был сделать, или все то, что я не должен был делать.
Man, spent my whole life living in a dream world
Боже, всю свою жизнь я провел в мире грез.
I'm just tryna find the strength to say this is me world
Я просто пытаюсь найти в себе силы сказать это мой мир
And if my only way to do it is through these words
И если мой единственный способ сделать это-через эти слова ...
Maybe they don't have to be perfect
Возможно, они не должны быть идеальными.
In my head
В моей голове
My head, my head
Моя голова, моя голова ...
My head, my head
Моя голова, моя голова ...
My head, my head
Моя голова, моя голова ...
It's all just up in my head
Все это только в моей голове.
It's all just up in my head
Все это только в моей голове.
Yeah
Да
'Cause I am figuring it all out
Потому что я уже во всем разбираюсь
Now I'm feeling I can crawl out
Теперь я чувствую, что могу выползти.
From here
Отсюда ...
I fear
Я боюсь
No one
Никто
'Cause I am figurin' it all out (in' it all out, in' it all out)
Потому что я во всем разбираюсь (во всем разбираюсь, во всем разбираюсь).
Now I'm feeling I can call out (I can call out)
Теперь я чувствую, что могу позвать могу позвать).
From here (from here)
Отсюда (отсюда)
I fear (I fear)
Я боюсь боюсь).
No one (no one
Никто (никто
No one, nobody, no)
Никто, никто, нет)
It's all just up in my head
Все это только в моей голове.
It's all just up in my head
Все это только в моей голове.
It's all just up in my head
Все это только в моей голове.
It's all just up in my head
Все это только в моей голове.
It's all just up in my head
Все это только в моей голове.
It's all just up in my head
Все это только в моей голове.
It's all just up in my head
Все это только в моей голове.
It's all just up in my head
Все это только в моей голове.
'Cause I am figuring it all out (in' it all out, in' it all out)
Потому что я во всем разбираюсь (во всем разбираюсь, во всем разбираюсь).
Now I'm feeling I can call out (I can call out)
Теперь я чувствую, что могу позвать могу позвать).
From here (from here)
Отсюда (отсюда)
I fear (I fear)
Я боюсь боюсь).
No one (no one
Никто (никто
No one, nobody, no)
Никто, никто, нет)
It's all just up in my head
Все это только в моей голове.
It's all just up in my head
Все это только в моей голове.
Yeah
Да
It's all just up in my head
Все это только в моей голове.
It's all just up in my head
Все это только в моей голове.
Yeah
Да





Авторы: james ferriere, jason ferriere, perry chapman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.