PEZ feat. Kota Banks - Don't Look Down - Radio Edit - перевод текста песни на немецкий

Don't Look Down - Radio Edit - PEZ , Kota Banks перевод на немецкий




Don't Look Down - Radio Edit
Schau nicht runter - Radio Edit
Now back when I was younger, man
Mann, damals als ich jünger war
I never thought by this stage I'd become a dad
Hätte nie gedacht, dass ich in diesem Alter Vater werden würde
And I don't know if it's something I'm ready to handle
Und ich weiß nicht, ob ich bereit bin, damit umzugehen
But I'll do my best to try and set an example
Aber ich werde mein Bestes geben, um ein Beispiel zu sein
And stay true and stay P
Und treu zu bleiben und P zu bleiben
'Cause I made you, but at the same time it's feeling like you made me
Denn ich habe dich gemacht, aber gleichzeitig fühlt es sich an, als hättest du mich gemacht
My little lady
Meine kleine Dame
Life's been a little sweeter lately
Das Leben war in letzter Zeit ein bisschen süßer
And I can already sense a bit of cheekiness at hand
Und ich spüre schon eine gewisse Frechheit
The way you act up when we're not meeting your demands
Wie du dich aufführst, wenn wir deine Forderungen nicht erfüllen
We might have a little diva on our hands
Wir haben vielleicht eine kleine Diva an der Hand
So sorry to your teachers in advance
Also entschuldige ich mich im Voraus bei deinen Lehrern
What can you do?
Was kann man machen?
Right now I've got such an awesome view
Gerade jetzt habe ich so eine tolle Aussicht
To watch you grow up, but before you do
Dir beim Aufwachsen zuzusehen, aber bevor du es tust
You got so much to look forward to
Du hast so viel, worauf du dich freuen kannst
I can't wait to see what life's got in store for you
Ich kann es kaum erwarten zu sehen, was das Leben für dich bereithält
I've been tryna carry on
Ich habe versucht weiterzumachen
Down this road I'm on
Auf diesem Weg, auf dem ich bin
Just don't look down, don't look down
Schau einfach nicht runter, schau nicht runter
I'ma look up to you
Ich werde zu dir aufschauen
And when the sun is gone
Und wenn die Sonne weg ist
I still carry on
Mache ich trotzdem weiter
Just don't look down, I won't look down
Schau einfach nicht runter, ich werde nicht runterschauen
I'm just looking up to you
Ich schaue nur zu dir auf
And even in this big bad world
Und selbst in dieser großen bösen Welt
There's one or two things I learnt my love
Gibt es ein oder zwei Dinge, die ich gelernt habe, meine Liebe
When you're a kid you gotta brainstorm
Wenn du ein Kind bist, musst du brainstormen
Work out what it is you wanna aim for and make sure
Finde heraus, worauf du abzielen willst, und stelle sicher
You're believing it when you're young
Dass du daran glaubst, wenn du jung bist
'Cause when you're older it's easier said than done, trust me
Denn wenn du älter bist, ist das leichter gesagt als getan, vertrau mir
Don't be in too much of a rush because
Sei nicht zu sehr in Eile, denn
Everybody's gotta start it as a novice, but I promise you
Jeder muss als Anfänger anfangen, aber ich verspreche dir
Dreams come true
Träume werden wahr
I know that when you hear that thought it seems untrue
Ich weiß, dass dieser Gedanke unwahr erscheint, wenn du ihn hörst
See yourself as somebody, it'll become you
Sieh dich selbst als jemand Besonderen, es wird zu dir werden
If I can be one then it means you can be one too
Wenn ich einer sein kann, bedeutet das, dass du auch eine sein kannst
I know it's been a minute since we've been on route
Ich weiß, es ist eine Weile her, seit wir unterwegs waren
Not sure where this journey's tryna lead us to
Nicht sicher, wohin diese Reise uns führen will
But I'm on for the ride, you're welcome to come along if you like
Aber ich bin für die Fahrt dabei, du kannst gerne mitkommen, wenn du möchtest
It doesn't matter if you got a problem with heights, nah
Es spielt keine Rolle, ob du ein Problem mit Höhen hast, nein
I've been tryna carry on
Ich habe versucht weiterzumachen
Down this road I'm on
Auf diesem Weg, auf dem ich bin
Just don't look down, don't look down
Schau einfach nicht runter, schau nicht runter
I'ma look up to you
Ich werde zu dir aufschauen
Oh, and when the sun is gone
Oh, und wenn die Sonne weg ist
I still carry on
Mache ich trotzdem weiter
Just don't look down, I won't look down
Schau einfach nicht runter, ich werde nicht runterschauen
I'm just looking up to you
Ich schaue nur zu dir auf
Let's go
Los geht's
It's cold outside
Draußen ist es kalt
Feel a shiver through my bones
Ich spüre einen Schauer durch meine Knochen
But I will never be alone
Aber ich werde niemals allein sein
If I got you
Wenn ich dich habe
Yeah, if I got you
Ja, wenn ich dich habe
So cold tonight
So kalt heute Nacht
Throw in the river sticks and stones
Wirf in den Fluss Stöcke und Steine
But I am on my way back home
Aber ich bin auf dem Weg zurück nach Hause
'Cause I got you
Weil ich dich habe
Yeah, I got you
Ja, ich hab dich
I've been tryna carry on
Ich habe versucht weiterzumachen
Down this road I'm on
Auf diesem Weg, auf dem ich bin
Just don't look down, won't look down
Schau einfach nicht runter, werde nicht runterschauen
I'ma look up to you
Ich werde zu dir aufschauen
And when the sun is gone
Und wenn die Sonne weg ist
I still carry on
Mache ich trotzdem weiter
Just don't look down, I won't look down
Schau einfach nicht runter, ich werde nicht runterschauen
I'm just looking up to you
Ich schaue nur zu dir auf
I've been tryna carry on
Ich habe versucht weiterzumachen
Down this road I'm on
Auf diesem Weg, auf dem ich bin
Just don't look down, won't look down (I won't look down)
Schau einfach nicht runter, werde nicht runterschauen (Ich werde nicht runterschauen)
I'ma look up to you
Ich werde zu dir aufschauen
And when the sun is gone
Und wenn die Sonne weg ist
I still carry on (I'm just looking up)
Mache ich trotzdem weiter (Ich schaue nur auf)
Just don't look down, I won't look down
Schau einfach nicht runter, ich werde nicht runterschauen
(I'm just looking up, I'm just looking up)
(Ich schaue nur auf, ich schaue nur auf)
I'm just looking up to you
Ich schaue nur zu dir auf





Авторы: Mark Landon, Sean David Windsor, Perry James Chapman, Jessica Mimi Porfiri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.