Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
no
hay
gloria
para
mí
Wenn
es
keinen
Ruhm
für
mich
gibt
No
habrá
nada
para
ninguno
más
Wird
es
auch
für
keinen
anderen
etwas
geben
Y
a
esta
torre
de
papel
Und
diesen
Papierturm
La
derriba
un
soplo
de
honestidad
Stürzt
ein
Hauch
von
Ehrlichkeit
um
Y
saber
pensar
y
querer
pensar
Und
zu
wissen,
wie
man
denkt,
und
denken
zu
wollen
En
lo
que
estuvimos
haciendo
mal
Darüber,
was
wir
falsch
gemacht
haben
Y
querer
cambiar
y
poder...
Und
ändern
zu
wollen
und
zu
können...
Cada
vez
que
tropecé
Jedes
Mal,
wenn
ich
stolperte
Pensé
que
no
me
pasaría
más
Dachte
ich,
es
würde
mir
nicht
mehr
passieren
La
sangre
baña
hoy
mis
pies
Das
Blut
badet
heute
meine
Füße
Mis
rodillas,
una
calamidad
Meine
Knie,
eine
Katastrophe
Vieja
sensación,
ilusión...
Altes
Gefühl,
Illusion...
Camino
despacio,
total
nadie
me
espera
Ich
gehe
langsam,
schließlich
wartet
niemand
auf
mich
Es
noche
cerrada
y
no
hay
ningún
ruido
afuera
Es
ist
tiefe
Nacht
und
draußen
gibt
es
kein
Geräusch
Una
conciencia
en
la
eternidad
Ein
Bewusstsein
in
der
Ewigkeit
Una
conciencia
en
la
eternidad
Ein
Bewusstsein
in
der
Ewigkeit
Camino
despacio,
total
nadie
me
espera
Ich
gehe
langsam,
schließlich
wartet
niemand
auf
mich
Es
noche
cerrada
y
no
hay
ningún
ruido
afuera
Es
ist
tiefe
Nacht
und
draußen
gibt
es
kein
Geräusch
Una
conciencia
en
la
eternidad
Ein
Bewusstsein
in
der
Ewigkeit
Una
conciencia
en
la
eternidad
Ein
Bewusstsein
in
der
Ewigkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Sanzo, Franco Naso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.