PEZ - Hasta Que No Lo Perdés, No Lo Extrañás - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни PEZ - Hasta Que No Lo Perdés, No Lo Extrañás




Hasta Que No Lo Perdés, No Lo Extrañás
Until You Lose It, You Don't Miss It
Un capitán sin su barco
A captain without his ship
Tripulación fantasmal
A ghostly crew
Añora el viento helado de altamar (sí)
Yearning for the icy wind of the open sea (yeah)
Un cascabel sobre un gato
A bell on a cat
Sonando en la oscuridad
Jingling in the dark
Ya no recuerda ni lo que es recordar (ey)
It doesn't remember what remembering is anymore (hey)
Es una vieja historia y la escuchaste ya
It's an old story and you've heard it before
Hasta que no lo perdés, no lo extrañás
Until you lose it, you don't miss it
Y la sábana siempre es corta y no hay torta ni pan
And the sheet is always short and there's no cake or bread
Y el pasto más verde siempre crece allá
And the grass is always greener over there
Siempre allá
Always over there
Hay un final sin historia
There is an ending without a story
Nada que desarrollar
Nothing to develop
No me vendas moralejas, si esa es tu moral (no)
Don't sell me morals, if that's your morality (no)
La paja en el ojo ajeno
The straw in the other guy's eye
Tu vocación policial
Your police vocation
Desenredarse es clave y avanzar (sí)
Untangling is key and moving forward (yeah)
Es una vieja historia y la escuchaste ya
It's an old story and you've heard it before
Hasta que no lo perdés, no lo extrañás
Until you lose it, you don't miss it
Y la sábana siempre es corta y no hay torta ni pan
And the sheet is always short and there's no cake or bread
Y el pasto más verde siempre crece allá
And the grass is always greener over there
Siempre allá
Always over there
Voy a colgar el cascabel
I'm going to hang the bell
En la gorra del capitán
On the captain's cap
Y voy a empezar a beber
And I'm going to start drinking
Ya no quiero torta ni pan
I don't want cake or bread anymore
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Ah
Ah





Авторы: Ariel Sanzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.