Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
línea
recta
en
la
nieve
hacia
el
norte
dibujó
Eine
gerade
Linie
im
Schnee
nach
Norden
zeichnete
er
Sólo
un
hombre
y
ocho
perros
contra
la
voluntad
de
Dios
Nur
ein
Mann
und
acht
Hunde
gegen
den
Willen
Gottes
No
lo
espera
nada
nuevo,
no
hay
misterios
bajo
el
sol
Nichts
Neues
erwartet
ihn,
es
gibt
keine
Geheimnisse
unter
der
Sonne
No
está
escrito
en
ningún
libro,
lo
que
él
busca
es
el
calor
Es
steht
in
keinem
Buch
geschrieben,
was
er
sucht,
ist
die
Wärme
Del
abrazo
de
ese
ser
que
ama
y
saber
que
hay
algo
para
comer
hoy
Der
Umarmung
des
Wesens,
das
er
liebt,
und
zu
wissen,
dass
es
heute
etwas
zu
essen
gibt
No
tenemos
tanto
tiempo,
dijo
Juan,
el
inmortal
Wir
haben
nicht
so
viel
Zeit,
sagte
Juan,
der
Unsterbliche
Lo
primero
es
lo
sincero
yo
me
cago
en
la
moral
Das
Wichtigste
ist
das
Aufrichtige,
ich
scheiße
auf
die
Moral
Y
si
encuentro
algún
amigo,
lo
voy
a
saber
cuidar
Und
wenn
ich
einen
Freund
finde,
werde
ich
auf
ihn
aufpassen
Y
si
nos
alejan
los
caminos
lo
tendré
que
ir
a
buscar
Und
wenn
uns
die
Wege
trennen,
werde
ich
ihn
suchen
gehen
müssen
Pues
necesito
de
ese
ser
que
amo
y
saber
que
no
es
necesario
hablar
hoy
Denn
ich
brauche
dieses
Wesen,
das
ich
liebe,
und
zu
wissen,
dass
es
heute
nicht
nötig
ist
zu
sprechen
Un
plato
de
sopa
caliente
y
un
hada
que
se
hace
presente
Ein
Teller
heiße
Suppe
und
eine
Fee,
die
erscheint
En
la
mesa
familiar
Am
Familientisch
Y
sentir
que
no
estoy
solo
y
saber
que
no
estoy
loco
Und
zu
fühlen,
dass
ich
nicht
allein
bin,
und
zu
wissen,
dass
ich
nicht
verrückt
bin
Porque
pienso
que
lo
que
mueve
al
mundo
es
la
bondad
Weil
ich
denke,
dass
das,
was
die
Welt
bewegt,
die
Güte
ist
Del
abrazo
de
ese
ser
que
amo
y
así
el
dolor
ya
no
me
puede
alcanzar
hoy
Der
Umarmung
dieses
Wesens,
das
ich
liebe,
und
so
kann
der
Schmerz
mich
heute
nicht
mehr
erreichen
Y
suspendamos
nuestros
sueños,
ya
no
sé
si
quiero
eternidad
Und
lass
uns
unsere
Träume
aufschieben,
ich
weiß
nicht
mehr,
ob
ich
Ewigkeit
will
Hoy
me
basta
con
saber
que
cuento
con
tu
caridad
Heute
genügt
es
mir
zu
wissen,
dass
ich
auf
deine
Zuneigung
zählen
kann
Y
sentir
que
no
estoy
solo
y
saber
que
no
estoy
loco
Und
zu
fühlen,
dass
ich
nicht
allein
bin,
und
zu
wissen,
dass
ich
nicht
verrückt
bin
Porque
pienso
que
lo
que
mueve
al
mundo
es
la
bondad
Weil
ich
denke,
dass
das,
was
die
Welt
bewegt,
die
Güte
ist
Y
antes
de
que
se
haga
tarde
dibujaré
una
línea
recta
hacia
vos,
hoy
Und
bevor
es
zu
spät
wird,
werde
ich
eine
gerade
Linie
zu
dir
ziehen,
heute
Abrí
los
ojos.
Öffne
die
Augen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Sanzo, Fabián Casas
Альбом
Hoy
дата релиза
01-10-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.