Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Balada del Niño Mudo, el Perro Blanco y la Señorita Bettie
Die Ballade vom stummen Jungen, dem weißen Hund und Fräulein Bettie
Vendió
su
ropa
y
se
fue
de
su
hogar
Sie
verkaufte
ihre
Kleidung
und
verließ
ihr
Zuhause
La
impermanencia
es
su
libertad
Die
Vergänglichkeit
ist
ihre
Freiheit
Un
niño
mudo
y
un
perro
blanco
Ein
stummer
Junge
und
ein
weißer
Hund
Es
lo
que
ella
ve
cuando
mira
atrás
Ist
das,
was
sie
sieht,
wenn
sie
zurückblickt
Y
ya
no
buscó
moralejas
Und
sie
suchte
nicht
mehr
nach
Moral
A
veces
sólo
es
porque
sí
Manchmal
ist
es
einfach
nur
so
Y
ahora
escribe
una
historia
con
final
feliz
y
elemental
Und
jetzt
schreibt
sie
eine
Geschichte
mit
einem
glücklichen
und
einfachen
Ende
Puso
su
pie
sobre
el
Cristo
Sie
setzte
ihren
Fuß
auf
den
Christus
Y
se
hundió
en
la
noche
más
oscura
Und
versank
in
der
dunkelsten
Nacht
Y
sólo
algunas
veces
se
vuelve
procaz
y
sentimental
Und
nur
manchmal
wird
sie
frech
und
sentimental
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Sanzo, Fabián Casas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.