Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Escuelita del Señor Extraño
Die kleine Schule des Herrn Seltsam
El
señor
extraño
apareció
una
mañana
Der
seltsame
Herr
erschien
eines
Morgens
Y
me
dijo
lo
que
tenía
que
traer
Und
sagte
mir,
was
ich
mitbringen
sollte
Piedra,
tijera
y
papel.
Stein,
Schere
und
Papier.
Me
convertí
en
un
animalito
y
dije,
Ich
verwandelte
mich
in
ein
Tierchen
und
sagte,
ésta
es
la
casa
donde
posaste
el
radio
de
tu
imaginación
dies
ist
das
Haus,
wo
du
das
Radio
deiner
Vorstellungskraft
abgestellt
hast
Y
crecí
en
él.
Und
ich
wuchs
darin
auf.
Los
dedos
de
la
mano
pasan
como
esas
ruedas
de
los
parques
de
diversiones,
Die
Finger
der
Hand
vergehen
wie
diese
Riesenräder
in
den
Vergnügungsparks,
Así
mis
días
son
contados
So
sind
meine
Tage
gezählt
A
mi
abuelito
cuando
se
hizo
bien
viejito
lo
llevamos
a
hablar
con
el
oso
Meinen
Großväterchen,
als
er
sehr
alt
wurde,
brachten
wir,
um
mit
dem
Bären
zu
sprechen
Ahora
él
sueña
habladurías
Jetzt
träumt
er
Geschwätz
Y
en
la
escuelita
del
señor
extraño
los
vidrios
están
empañados
por
nuestra
respiración.
Und
in
der
kleinen
Schule
des
Herrn
Seltsam
sind
die
Scheiben
von
unserem
Atem
beschlagen.
Escribo
en
ellos
lo
que
seré
Ich
schreibe
darauf,
was
ich
sein
werde
Perdí
todas
las
figuritas,
me
melaron
para
toda
la
eternidad
Ich
habe
alle
Sammelbilder
verloren,
sie
haben
mich
für
die
ganze
Ewigkeit
verflucht
Quiero
volver
a
casa.
Ich
will
nach
Hause
zurückkehren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Sanzo, Fabián Casas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.