Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evitar
recordar,
vivir
para
atrás
Избегать
воспоминаний,
жить
прошлым,
Intentar
encontrar
magia
una
vez
más
Пытаться
найти
волшебство
еще
раз.
¿Cómo
hacer
si
es
tan
viejo
todo?
Что
делать,
если
все
так
старо?
Como
ver
si
ya
no
podés
ver
Как
видеть,
если
ты
больше
не
можешь
видеть?
Enterré
mi
disfraz,
nada
que
ocultar
Я
похоронил
свою
маску,
мне
нечего
скрывать.
Fui
una
gota
en
el
mar,
y
hoy
soy
algo
más
Я
был
каплей
в
море,
а
сегодня
я
нечто
большее.
Soy
el
sol
que
derrite
todo
Я
солнце,
которое
все
растапливает.
Soy
un
dios,
ése
que
castiga
cuando
errás
Я
бог,
тот,
кто
наказывает,
когда
ты
ошибаешься.
Empecé
a
vivir
la
tierra
estaba
blanda
Я
начал
жить,
когда
земля
была
мягкой.
Le
di
forma
con
mis
manos
y
con
Я
придал
ей
форму
своими
руками
и
Una
forma
de
ser,
una
forma
de
actuar
Образом
жизни,
манерой
действовать.
Hay
mucho
por
hacer,
no
hay
tiempo
para
hablar
Многое
нужно
сделать,
нет
времени
говорить.
Ya
lo
ves,
es
tan
viejo
todo
Ты
видишь,
все
так
старо.
No
encontrás
nada
que
te
pueda
sostener
Ты
не
найдешь
ничего,
что
могло
бы
тебя
поддержать.
No
creo
que
lo
quieras
ver
(hijo
del
hombre)
Не
думаю,
что
ты
захочешь
это
увидеть
(сын
человеческий).
No
creo
que
lo
quieras
probar
(hijo
del
hombre)
Не
думаю,
что
ты
захочешь
это
попробовать
(сын
человеческий).
No
creo
que
lo
puedas
amar
(hijo
del
hombre)
Не
думаю,
что
ты
сможешь
это
полюбить
(сын
человеческий).
Acepté
todo
lo
absurdo
de
esta
vida
Я
принял
весь
абсурд
этой
жизни.
La
belleza
en
la
balanza
pudo
más
Красота
на
весах
перевесила.
Y
ahora
elijo
no
ser
más
el
dios
que
hostiga
И
теперь
я
выбираю
больше
не
быть
богом,
который
преследует.
Y
mi
abrazo
es
ese
puerto
en
donde
anclás
И
мои
объятия
— это
та
гавань,
где
ты
бросаешь
якорь.
No
creo
que
lo
quieras
ver
(hijo
del
hombre)
Не
думаю,
что
ты
захочешь
это
увидеть
(сын
человеческий).
No
creo
que
lo
quieras
probar
(hijo
del
hombre)
Не
думаю,
что
ты
захочешь
это
попробовать
(сын
человеческий).
No
creo
que
lo
puedas
amar
(hijo
del
hombre)
Не
думаю,
что
ты
сможешь
это
полюбить
(сын
человеческий).
No
creo
que
lo
quieras
probar
(hijo
del
hombre)
Не
думаю,
что
ты
захочешь
это
попробовать
(сын
человеческий).
No
creo
que
lo
puedas
amar
(hijo
del
hombre)
Не
думаю,
что
ты
сможешь
это
полюбить
(сын
человеческий).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Sanzo
Альбом
Pez
дата релиза
01-04-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.