PEZ - Los Dias Poderosos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни PEZ - Los Dias Poderosos




Los Dias Poderosos
Могущественные дни
Recordar así los días poderosos
Вспоминать вот так могущественные дни,
Donde todo puede pasar
Где всё могло случиться,
Sacudir la oración que nos fulmina
Стряхнуть молитву, что нас поражает
Y que no deja pensar
И не даёт нам думать.
Vení, acercate que esto es la vida
Иди, подойди, ведь это и есть жизнь,
Simple y compleja a la vez
Простая и сложная одновременно,
Y puede fallar
И она может дать сбой.
Una vez te caer de rodillas
Однажды я видел, как ты упала на колени
Y volverte a levantar
И снова поднялась.
Vos sabés muy bien que cuando algo comienza
Ты прекрасно знаешь, что когда что-то начинается,
Ya tiene escrito su final
У этого уже написан конец.
Vení, acercate que esto es la vida
Иди, подойди, ведь это и есть жизнь,
Simple y compleja a la vez
Простая и сложная одновременно,
Y puede fallar
И она может дать сбой.
Todos los días de sol Ada la pasa a buscar
Каждый солнечный день Ада приходит за ней,
Y juegan a lo que juegan las chicas a esa edad
И они играют в то, во что играют девочки в этом возрасте.
Vení, acercate que esto es la vida
Иди, подойди, ведь это и есть жизнь,
Simple y compleja a la vez y puede fallar
Простая и сложная одновременно, и она может дать сбой.
Todos los días de sol Ada la pasa a buscar
Каждый солнечный день Ада приходит за ней,
Y juegan a lo que juegan las chicas a esa edad
И они играют в то, во что играют девочки в этом возрасте.
que a las 5 y 10 te voy a ir a buscar
Я знаю, что в 5:10 я приду за тобой,
A las 5 y 10 te voy a ir a buscar
В 5:10 я приду за тобой,
A las 5 y 10 te voy a ir a buscar
В 5:10 я приду за тобой,
A las 5 y 10 te voy a ir a buscar
В 5:10 я приду за тобой.
Frío era el que hacía cuando yo era chico
Холод стоял, когда я был мальчишкой,
Llovía, te mojabas, daba todo igual
Шёл дождь, ты промокал, но всё было равно.
Y tenías suerte si tu viejo te prestaba el auto
И тебе везло, если твой отец давал тебе машину,
Y lo lavabas antes de irla a buscar
И ты мыл её, прежде чем ехать за ней.
¿Cuál es el verdadero nombre de las cosas?
Каково истинное имя вещей?
Es lo que te tenés que preguntar
Вот что ты должна спросить себя.
La respuesta está soplando en el viento
Ответ развевается на ветру,
Sólo es cuestión de esperar
Всё дело лишь в ожидании.
Y si el desierto lija todo lo que sobra
И если пустыня стирает всё лишнее
Y te cobra lo que no podés pagar
И взыскивает то, что ты не можешь отдать,
No te desanimes, linda
Не унывай, милая,
Lo mejor y lo peor siempre está por comenzar
Лучшее и худшее всегда вот-вот начнётся.
Todos los días de sol
Каждый солнечный день...





Авторы: Ariel Sanzo, Fabián Casas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.