Текст и перевод песни PEZ - Los Rápidos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moneda
al
aire,
ya
no
es
más
mi
decisión
Coin
toss,
no
longer
my
decision
Responsabilidades
que
cercenan
mi
ambición
Responsibilities
that
curtail
my
ambition
La
toma
de
decisiones
y
la
atracción
del
error
Decision-making
and
the
allure
of
error
Las
voces
dentro
que
piden
la
rendición
The
voices
within
that
call
for
surrender
Sin
control
alguno
en
los
rápidos
Out
of
control
in
the
rapids
Con
sólo
un
flota-flota
en
los
rápidos
Just
floating
along
in
the
rapids
Es
todo
remolino,
pura
espuma
y
pasión
It's
all
whirlpools,
white
water,
and
passion
Y
en
la
costa
están
ladrando
los
rábidos
And
on
the
shore,
the
rabid
dogs
are
barking
Sin
control
alguno
en
los
rápidos
Out
of
control
in
the
rapids
Flotando
a
la
deriva
en
los
rápidos
Drifting
away
in
the
rapids
Es
todo
remolino,
pura
espuma
y
pasión
It's
all
whirlpools,
white
water,
and
passion
Y
en
instantes
nos
aguarda
algo
trágico
And
in
moments,
something
tragic
awaits
us
No
era
tan
mala,
no,
la
sopa
fría
The
cold
soup
wasn't
so
bad
Teniendo
en
cuenta
que
era
lo
único
que
había
Considering
it
was
all
that
there
was
Te
di
la
mano
y
ahora
me
quedó
un
muñón
I
gave
you
my
hand,
and
now
I'm
left
with
a
stump
Te
dió
vergüenza
pero
no
tenés
razón
You
were
ashamed,
but
you're
not
right
Sin
control
alguno
en
los
rápidos
Out
of
control
in
the
rapids
Con
sólo
un
flota-flota
en
los
rápidos
Just
floating
along
in
the
rapids
Es
todo
remolino,
pura
espuma
y
pasión
It's
all
whirlpools,
white
water,
and
passion
Y
en
la
costa
están
ladrando
los
rábidos
And
on
the
shore,
the
rabid
dogs
are
barking
Sin
control
alguno
en
los
rápidos
Out
of
control
in
the
rapids
Flotando
a
la
deriva
en
los
rápidos
Drifting
away
in
the
rapids
Es
todo
remolino,
pura
espuma
y
pasión
It's
all
whirlpools,
white
water,
and
passion
Y
en
instantes
nos
aguarda
algo
trágico
And
in
moments,
something
tragic
awaits
us
Sin
control
alguno
en
los
rápidos
Out
of
control
in
the
rapids
Con
sólo
un
flota-flota
en
los
rápidos
Just
floating
along
in
the
rapids
Es
todo
remolino,
pura
espuma
y
pasión
It's
all
whirlpools,
white
water,
and
passion
Y
en
la
costa
están
ladrando
los
rábidos
And
on
the
shore,
the
rabid
dogs
are
barking
Sin
control
alguno
en
los
rápidos
Out
of
control
in
the
rapids
Flotando
a
la
deriva
en
los
rápidos
Drifting
away
in
the
rapids
Es
todo
remolino,
pura
espuma
y
pasión
It's
all
whirlpools,
white
water,
and
passion
Y
en
instantes
nos
aguarda
algo
trágico
And
in
moments,
something
tragic
awaits
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Sanzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.