Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
start
tough,
just
waiting
to
go
Du
fängst
stark
an,
wartest
nur
darauf,
loszulegen
Up
top
to
the
spot
where
you
waved
below
Nach
oben,
zu
dem
Ort,
von
dem
aus
du
nach
unten
gewinkt
hast
And
they
say
the
stage
is
made
to
stay,
and
so
Und
sie
sagen,
die
Bühne
ist
gemacht,
um
zu
bleiben,
und
so
It's
all
fitted,
sights
with
no
limit
above
Ist
alles
angepasst,
Aussichten
ohne
Grenzen
nach
oben
And
in
the
beginning
never
giving
a
fuck
Und
am
Anfang
scherst
du
dich
einen
Dreck
darum
This
time
we'll
be
living
it
up,
or
so
he
thinks
Dieses
Mal
werden
wir
es
krachen
lassen,
denkt
er
sich
zumindest
I
think
"Well
if
that's
an
insult
Ich
denke
"Nun,
wenn
das
eine
Beleidigung
ist
Is
that
the
kid's
fault
to
act
on
impulse?"
No
Ist
es
dann
die
Schuld
des
Kindes,
impulsiv
zu
handeln?"
Nein
Of
course
not,
you
see
we
dream
Natürlich
nicht,
siehst
du,
wir
träumen
Of
what
we
see
on
the
TV
screen
Von
dem,
was
wir
auf
dem
Fernsehbildschirm
sehen
'Cos
we
believe
what
we
see
when
we're
young
Denn
wir
glauben,
was
wir
sehen,
wenn
wir
jung
sind
I
guess
two
year
old
and
the
threes
are
enough
Ich
schätze,
zwei
und
drei
Jahre
alt
zu
sein,
reicht
aus
You
just
see
all
this
stuff,
and
just
sit
down
upon
it
Du
siehst
einfach
all
dieses
Zeug
und
sitzt
einfach
nur
da
Think
"I
don't
know
why,
but
shit
now
I
want
it"
Denkst
"Ich
weiß
nicht
warum,
aber
verdammt,
jetzt
will
ich
es"
I
gotta
have
it,
it's
like
a
magnet
Ich
muss
es
haben,
es
ist
wie
ein
Magnet
That
acts
as
a
force
that
attracts
you
towards
it
Der
als
eine
Kraft
wirkt,
die
dich
zu
sich
zieht
He
can't
afford
it,
but
he
knows
that
Er
kann
es
sich
nicht
leisten,
aber
er
weiß
das
The
way
he's
rapping
will
make
it
all
happen
Die
Art,
wie
er
rappt,
wird
alles
möglich
machen
In
time
and
when
it's
time
to
go
Mit
der
Zeit,
und
wenn
es
Zeit
ist
zu
gehen
He
won't
be
looking
back
on
what's
behind,
he
knows
Wird
er
nicht
zurückblicken
auf
das,
was
hinter
ihm
liegt,
er
weiß
es
So
those
who
hate
will
slowly
fade
and
all
of
Also
werden
diejenigen,
die
hassen,
langsam
verschwinden
und
all
Those
who
gave
him
hope
will
stay,
yeah
Diejenigen,
die
ihm
Hoffnung
gaben,
werden
bleiben,
yeah
He's
in
a
fight
for
the
top
Er
kämpft
um
die
Spitze
But
the
price
that
he
wants
is
a
lie
his
pride
won't
find
'cos
he's
lost
Aber
der
Preis,
den
er
will,
ist
eine
Lüge,
die
sein
Stolz
nicht
finden
wird,
denn
er
ist
verloren
In
the
world
of
the
stars
with
the
girls
and
the
cars
In
der
Welt
der
Stars
mit
den
Mädchen
und
den
Autos
He's
lost,
yeah
Er
ist
verloren,
yeah
And
he
wants
that
dream,
but
he's
unable
to
see
Und
er
will
diesen
Traum,
aber
er
ist
unfähig
zu
sehen
He's
lost
Er
ist
verloren
Now
on
the
road
they
mapped
so
there's
no
way
back
Jetzt
auf
dem
Weg,
den
sie
vorgezeichnet
haben,
gibt
es
kein
Zurück
mehr
He's
lost
Er
ist
verloren
Now
he's
got
his
sights
on
the
shine
of
the
bright
lights
Jetzt
hat
er
den
Glanz
der
hellen
Lichter
im
Visier
With
his
eyes
blinded
by
the
high
life
Mit
seinen
Augen,
geblendet
vom
High
Life
And
for
the
right
price,
now
he's
Und
für
den
richtigen
Preis,
jetzt
ist
er
Ready
to
sign
on
the
dots
of
the
enemy's
line
Bereit,
auf
den
Punkten
der
feindlichen
Linie
zu
unterschreiben
He's
a
pen
kid,
heaven,
it's
fine
Er
ist
ein
Schreiberling,
Himmel,
es
ist
in
Ordnung
It's
just
a
contract
saying
that
"you're
letting
us
buy
Es
ist
nur
ein
Vertrag,
der
besagt:
"Du
erlaubst
uns
zu
kaufen
All
the
rights
to
your
life
'till
you're
seventy-five"
Alle
Rechte
an
deinem
Leben,
bis
du
fünfundsiebzig
bist"
'Cos
the
music
you
make,
well
it
says
that
it's
mine
Denn
die
Musik,
die
du
machst,
nun,
er
sagt,
sie
gehört
mir
But
as
a
kid,
nah,
he
didn't
hear
that
Aber
als
Kind,
nein,
das
hörte
er
nicht
He
just
heard
"advance"
and
that
means
real
cash
Er
hörte
nur
"Vorschuss"
und
das
bedeutet
echtes
Geld
That
he
can
use
to
show
all
the
people
he
made
it
Das
er
benutzen
kann,
um
allen
Leuten
zu
zeigen,
dass
er
es
geschafft
hat
And
fuck
work,
now
he's
gonna
be
famous
Und
scheiß
auf
die
Arbeit,
jetzt
wird
er
berühmt
sein
And
rap
flows
out
his
packed
shows
Und
Rap
strömt
aus
seinen
ausverkauften
Shows
Knowing
people
had
came,
screaming
his
name
Wissend,
dass
Leute
gekommen
waren
und
seinen
Namen
schrien
Up
in
his
head,
he's
just
trying
to
prepare
for
when
he's
there
In
seinem
Kopf
versucht
er
nur,
sich
darauf
vorzubereiten,
wenn
er
dort
ist
Why,
because
he's
still
not
aware
that
he's
lost
Warum?
Weil
er
sich
immer
noch
nicht
bewusst
ist,
dass
er
verloren
ist
In
the
world
of
the
stars
with
the
girls
and
the
cars
In
der
Welt
der
Stars
mit
den
Mädchen
und
den
Autos
He's
lost,
yeah
Er
ist
verloren,
yeah
And
he
wants
that
dream,
but
he's
unable
to
see
Und
er
will
diesen
Traum,
aber
er
ist
unfähig
zu
sehen
He's
lost
Er
ist
verloren
Now
on
the
road
they
mapped
so
there's
no
way
back
Jetzt
auf
dem
Weg,
den
sie
vorgezeichnet
haben,
gibt
es
kein
Zurück
mehr
He's
lost
Er
ist
verloren
Ok,
the
mic's
on,
fans
watch
him
wait
Okay,
das
Mikro
ist
an,
Fans
beobachten
ihn,
warten
Everyone's
listening,
what
to
say?
Alle
hören
zu,
was
soll
er
sagen?
He's
got
ideas
all
across
the
page
Er
hat
Ideen
über
die
ganze
Seite
verteilt
But
he
won't
be
using
none
of
them,
not
today
Aber
er
wird
keine
davon
benutzen,
nicht
heute
Why?
Because
I
don't
care
what
he
tells
himself
Warum?
Weil
es
mir
egal
ist,
was
er
sich
selbst
erzählt
All
I
care
about
is
trying
to
make
this
album
sell
Alles,
was
mich
interessiert,
ist
zu
versuchen,
dieses
Album
zu
verkaufen
And
now
it's
too
late
to
yell
for
help
Und
jetzt
ist
es
zu
spät,
um
Hilfe
zu
schreien
Because
he
signed
that
contract
Weil
er
diesen
Vertrag
unterschrieben
hat
And
it's
a
con,
fact
Und
es
ist
ein
Betrug,
Tatsache
He's
gotta
do
what
he's
told
Er
muss
tun,
was
ihm
gesagt
wird
And
let
him
use
up
his
soul
so
the
units
are
sold
Und
sie
seine
Seele
aufbrauchen
lassen,
damit
die
Einheiten
verkauft
werden
Why
would
they
let
the
music
evolve
Warum
sollten
sie
die
Musik
sich
entwickeln
lassen
When
it's
safer
to
just
fit
the
usual
mould
Wenn
es
sicherer
ist,
einfach
in
die
übliche
Form
zu
passen
Plus
he's
the
one
who
loses
the
whole
lot
Außerdem
ist
er
derjenige,
der
das
Ganze
verliert
Like
if
it
fails,
he's
locked
in
a
jail
Als
ob
es
scheitert,
ist
er
in
einem
Gefängnis
eingesperrt
Now
where
it's
hard
to
think
Jetzt,
wo
es
schwer
ist
zu
denken
He
needs
to
write
songs,
but
he
can't
begin
Er
muss
Songs
schreiben,
aber
er
kann
nicht
anfangen
Now
feeling
the
pressure
raise
and
his
effort
fade
Jetzt
spürt
er,
wie
der
Druck
steigt
und
seine
Anstrengung
nachlässt
He's
downward
in
a
hole
left
with
less
to
say
Er
ist
abwärts
in
einem
Loch
gefangen,
mit
weniger
zu
sagen
No
way
it's
getting
better,
when
you're
telling
him
Keine
Chance,
dass
es
besser
wird,
wenn
du
ihm
sagst
Pez
now
set
to
thinking
"when
will
it
end?"
Pez
beginnt
nun
zu
denken:
"Wann
wird
es
enden?"
If
only
he
could
just
take
the
time
back
Wenn
er
nur
die
Zeit
zurückdrehen
könnte
And
make
it
right,
life
is
sacred
like
that
Und
es
richtig
machen,
das
Leben
ist
so
heilig
All
he
wanted
was
a
hall
with
the
fame
instead
Alles,
was
er
wollte,
war
eine
Ruhmeshalle
stattdessen
Now
he's
just
another
pawn
in
the
game
who
got
lost
Jetzt
ist
er
nur
noch
ein
weiterer
Bauer
im
Spiel,
der
verloren
ging
In
the
world
of
the
stars
with
the
girls
and
the
cars
In
der
Welt
der
Stars
mit
den
Mädchen
und
den
Autos
He's
lost,
yeah
Er
ist
verloren,
yeah
And
he
wants
that
dream,
but
he's
unable
to
see
Und
er
will
diesen
Traum,
aber
er
ist
unfähig
zu
sehen
He's
lost
Er
ist
verloren
Now
on
the
road
they
mapped
so
there's
no
way
back
Jetzt
auf
dem
Weg,
den
sie
vorgezeichnet
haben,
gibt
es
kein
Zurück
mehr
He's
lost
Er
ist
verloren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mowat Stephen Charles, Chapman Perry James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.