Текст и перевод песни PEZ - Para Qué Estoy Aquí
Para Qué Estoy Aquí
What Am I Here For
Ratas
en
el
puerto
Rats
in
the
port
Ratas
en
la
calle
Rats
in
the
street
Ratas
en
la
ciudad
Rats
in
the
city
Ratas
en
el
puerto
Rats
in
the
port
Ratas
en
la
calle
Rats
in
the
street
Ratas
en
la
ciudad
Rats
in
the
city
No
estoy
aquí
perdiendo
mi
tiempo
I'm
not
here
to
waste
my
time
Para
que
me
mires
como
a
un
dios
Just
that
you
will
look
like
a
God
No
hay
tiempo
para
trucos
No
time
for
tricks
Sólo
quiero
mi
verdad
gritar
All
I
want
is
to
shout
my
truth
No
estoy
aquí
gracias
a
ustedes
I'm
not
here
thanks
to
you
Estoy
porque
quise
llegar
I'm
here
'cause
I
wanted
to
Creo
saber
lo
que
puedo
hacer
I
think
I
know
what
I
have
to
do
No
soporto
que
me
quieran
frenar
I
can't
stand
your
brake
No
soporto
que
me
quieran
frenar
I
can't
stand
your
brake
No
soporto
que
me
quieran
frenar
I
can't
stand
your
brake
Yo
quiero
ser
así
como
soy
I
want
to
be
as
I
am
A
pesar
de
que
no
me
quieran
Despite
you
don't
like
it
No
llegaré
a
permitir
que
I
won't
allow
Mis
ideas
sean
aplastadas
To
let
my
ideas
be
crushed
¿Será
verdad
soy
una
perdición
Is
it
true
that
I
am
a
lost
cause
Soy
un
anuncio
de
salvajismo?
Am
I
a
wildness
announcement?
¿Será
por
eso
que
estoy
aquí
Is
this
why
I'm
here
Gritando,
luchando,
haciéndome
ver?
Screaming,
fighting,
making
me
be
seen?
Gritando,
luchando,
haciéndome
ver
Screaming,
fighting,
making
me
be
seen
Gritando,
luchando
y
haciéndome
ver
Screaming,
fighting,
making
me
be
seen
¡Hijos
de
perra!
¿Para
qué
estoy
aquí?
Motherf**ker!
What
am
I
here
for?
¡Hijos
de
perra!
Mírenme
ya
Motherf**ker!
Look
at
me
now
¡Hijos
de
perra!
Qué
torpes
son
Motherf**ker!
How
clumsy
you
are
¡Hijos
de
perra!
¡No
nos
ganarán!
Motherf**ker!
You
won't
win
Odio
a
todos
los
patrones
I
hate
all
the
bosses
Odio,
los
odio
de
verdad
I
hate
them,
I
really
do
Odio
a
todo
lo
que
es
orden
I
hate
all
that
is
the
rule
Odio
a
su
falsa
libertad
I
hate
your
false
freedom
Odio
las
mentes
paralíticas,
I
hate
the
paralytic
minds
Odio
también
la
corrupción,
I
also
hate
the
corruption
Odio
todas
las
sucias
ratas,
I
hate
every
dirty
rat
Odio,
odio,
odio
I
hate,
I
hate,
I
hate
Odio
todas
vuestras
cosas,
I
hate
everything
you
got
Detesto
a
sus
malditas
mentiras,
I
abhor
your
damned
lies
Yo
sólo
defenderé
mi
causa
I
will
only
defend
my
cause
Y
con
mi
pelo
rojo
la
amaré
And
with
my
red
hair,
I
will
love
it
¿Será
verdad
soy
una
perdición,
Is
it
true,
I
am
a
lost
cause
Soy
un
anuncio
de
salvajismo?
Am
I
a
wildness
announcement?
¿Será
por
eso
que
estoy
aquí
Is
this
why
I'm
here
Gritando,
luchando,
haciéndome
ver?
Screaming,
fighting,
making
me
be
seen?
Gritando,
luchando,
haciéndome
ver
Screaming,
fighting,
making
me
be
seen
Gritando,
luchando,
haciéndome
ver
Screaming,
fighting,
making
me
be
seen
Hijos
de
perra,
¿para
qué
estoy
aquí?
Motherf**ker,
what
am
I
here
for?
Hijos
de
perra,
díganlo
ya
Motherf**ker,
say
it
now
Hijos
de
perra,
qué
torpes
son
Motherf**ker,
how
clumsy
you
are
Hijos
de
perra,
no
nos
ganarán
Motherf**ker,
you
won't
win
Hijos
de
perra,
¿para
qué
estoy
aquí?
Motherf**ker,
what
am
I
here
for?
Hijos
de
perra,
díganlo
ya
Motherf**ker,
say
it
now
Hijos
de
perra,
qué
torpes
son
Motherf**ker,
how
clumsy
you
are
Hijos
de
perra,
no
nos
ganarán,
Motherf**ker,
you
won't
win
No
nos
ganarán,
no
nos
ganarán,
You
won't
win,
you
won't
win
No
nos
ganarán
You
won't
win
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Mauro Fossa, Pedro Braun, Sergio Gabriel Gramatica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.