PEZ - Shine - перевод текста песни на немецкий

Shine - PEZперевод на немецкий




Shine
Scheine
Yeah
Ja
So it goes
So ist es
And so it goes
Und so läuft es
I sit around and think about
Ich sitze hier und denke nach
All the pain exchanged just to get to now
Über all den Schmerz, den wir tauschten, nur um hierher zu gelangen
Living down near the bottom it's become quite clear
Hier unten nahe dem Boden zu leben, ist ziemlich klar geworden
Their aim is to keep me right here
Ihr Ziel ist es, mich genau hier zu halten
I hear what they say, but I can see
Ich höre, was sie sagen, aber ich kann sehen
And I see it's not that way
Und ich sehe, dass es nicht so ist
I want that day to come
Ich will, dass dieser Tag kommt
I guess for me I can see it 'cos
Ich schätze, ich kann es sehen, weil
My realistic is idealistic, yeah
Mein Realismus idealistisch ist, ja
Which seems to me that I'm a tiny bit twisted
Was mir zeigt, dass ich ein kleines bisschen verdreht bin
In this day and age, 'cos with hate they raise their youth
In dieser Zeit, denn mit Hass erziehen sie ihre Jugend
Weather wealth, or your race, or religion
Ob Wohlstand, Rasse oder Religion
Whole generations are brainwashed to pigeon -
Ganze Generationen werden einer Gehirnwäsche unterzogen, um jeden einzusortieren -
Hole everyone else and that belief is the part
Und dieser Glaube ist der Teil, der uns trennt
That keeps us apart see I could see from the start
Ich konnte von Anfang an sehen, dass es schwer ist,
That it's hard when you're made a little different
Wenn man ein bisschen anders gemacht ist.
But if I can make 'em listen then maybe they' ll be different, too
Aber wenn ich sie dazu bringen kann, zuzuhören, dann sind sie vielleicht auch anders, meine Liebe
We can change it all, if you wanna try
Wir können alles ändern, wenn du es versuchen willst
We can make a difference on the outside
Wir können einen Unterschied machen, nach außen hin
The time is now for us to shine
Die Zeit ist reif für uns zu scheinen
(In our life we can forever shine)
(In unserem Leben können wir für immer scheinen)
So take a deeper look, of what you've got inside
Also schau tiefer, was du in dir hast, mein Schatz
We can make a difference on the outside
Wir können einen Unterschied machen, nach außen hin
The time is now for us to shine
Die Zeit ist reif für uns zu scheinen
(In our life we can forever shine)
(In unserem Leben können wir für immer scheinen)
So it goes
So ist es
Another new day, new faces
Ein weiterer neuer Tag, neue Gesichter
Everything looks different but nothing really changes
Alles sieht anders aus, aber nichts ändert sich wirklich
Shit's crazy, we're raised to fall in line
Es ist verrückt, wir werden dazu erzogen, uns anzupassen
Yeah from a young age we're taught to hide
Ja, von klein auf wird uns beigebracht, zu verbergen
What's inside, so our need for expression
Was in uns ist, so unser Bedürfnis nach Ausdruck
Soon becomes a dream with no means to express it
Wird bald zu einem Traum ohne Mittel, ihn auszudrücken
We feel trapped and can't see, there's an exit
Wir fühlen uns gefangen und können nicht sehen, dass es einen Ausgang gibt
That's why a lot of people swallow deep and suppress it
Deshalb schlucken viele tief und unterdrücken es
It eats away on meaningless questions Which feed, till aggression just leads to depression
Es frisst sich an bedeutungslosen Fragen fest, die sich nähren, bis Aggression nur zu Depression führt
You end up drowning in a sea of resentment
Du ertrinkst in einem Meer von Groll
Or become another teen trying to plead for acceptance
Oder wirst ein weiterer Teenager, der versucht, um Akzeptanz zu flehen
I can't stand it, 'cos I know it's wrong
Ich kann es nicht ertragen, weil ich weiß, dass es falsch ist
And since I put it all together see I wrote this song
Und da ich alles zusammengebracht habe, siehst du, habe ich dieses Lied geschrieben
To let you know if you've been there, I've been there too
Um dich wissen zu lassen, wenn du dort warst, war ich auch dort, meine Süße
And let you know if you're still there, you will get through, it's true
Und um dich wissen zu lassen, wenn du immer noch dort bist, du wirst es durchstehen, es ist wahr
We can change it all, if you wanna try
Wir können alles ändern, wenn du es versuchen willst
We can make a difference on the outside
Wir können einen Unterschied machen, nach außen hin
The time is now for us to shine
Die Zeit ist reif für uns zu scheinen
(In our life we can forever shine)
(In unserem Leben können wir für immer scheinen)
So take a deeper look of what you've got inside
Also schau tiefer, was du in dir hast, meine Liebe
We can make a difference on the outside
Wir können einen Unterschied machen, nach außen hin
The time is now for us to shine
Die Zeit ist reif für uns zu scheinen
(In our life we can forever shine)
(In unserem Leben können wir für immer scheinen)
Shine like the sun
Scheine wie die Sonne
Shine
Scheine
Shine like the sun
Scheine wie die Sonne
X
X
Change it for the better
Ändere es zum Besseren
(Change it for the better)
(Ändere es zum Besseren)
Change it for the better today
Ändere es heute zum Besseren, Liebling
Du du du du duu Du du du du du
Du du du du duu Du du du du du
Du du du du duu Du du du du du
Du du du du duu Du du du du du
Du du du du duu Du du du du du
Du du du du duu Du du du du du
Du du du du duu
Du du du du duu
X
X
Change it for the better
Ändere es zum Besseren
(Change it for the better)
(Ändere es zum Besseren)
Change it for the better today
Ändere es heute zum Besseren, meine Süße





Авторы: Michele Guazzo, Victoria Magadalena Falkowska


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.