Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suerte de Plegaria
Glück eines Gebets
Hay
que
cantar
hasta
que
llueva
Man
muss
singen,
bis
es
regnet
Hay
que
esperar
la
luna
nueva
Man
muss
auf
den
Neumond
warten
Y
morir
de
amor
Und
an
Liebe
sterben
Debe
ser
mejor
Das
muss
besser
sein
Que
quedar
así
Als
so
zu
bleiben
Seco
bajo
el
sol
Trocken
unter
der
Sonne
Y
comprometerse
a
full
todos
los
días
Und
sich
jeden
Tag
voll
engagieren
Más
vale
prepararse
porque
esto
va
a
durar
Besser
man
bereitet
sich
vor,
denn
das
wird
dauern
Y
no
buscar
más
excusas
que
anestesien
nuestra
vida
Und
keine
Ausreden
mehr
suchen,
die
unser
Leben
betäuben
Y
sacarnos
tanta
niebla
de
encima
y
despertar
Und
so
viel
Nebel
von
uns
nehmen
und
aufwachen
Si
el
intento
o
la
duda,
nunca
dudo
voy
con
todo
Ob
Versuch
oder
Zweifel,
ich
zweifle
nie,
ich
gebe
alles
Y
más
vale
prepararse
porque
esto
va
a
durar
Und
besser
man
bereitet
sich
vor,
denn
das
wird
dauern
Si
lo
único
que
hay
es
tiempo
yo
se
lo
dedico
todo
Wenn
Zeit
das
Einzige
ist,
was
es
gibt,
widme
ich
alles
dafür
A
sacarme
tanta
niebla
de
encima
y
despertar
Um
so
viel
Nebel
von
mir
zu
nehmen
und
aufzuwachen
Y
morir
de
amor
Und
an
Liebe
sterben
Debe
ser
mejor
Das
muss
besser
sein
Que
quedar
así
Als
so
zu
bleiben
Seco
bajo
el
sol
Trocken
unter
der
Sonne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Sanzo
Альбом
Pez
дата релиза
01-04-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.