Текст и перевод песни PEZ - Todo Lo Que Ya Fue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Lo Que Ya Fue
All That Was
Jueves
20
de
marzo
de
2014
Thursday
March
20,
2014
Estoy
perdiendo
lentamente
la
visión
I'm
slowly
losing
my
vision
Sólo
quisiera
poder
recordar
por
siempre
I
just
wish
I
could
remember
forever
El
irregular
entramado
de
este
viejo
adoquinado
The
irregular
pattern
of
this
old
cobblestone
Y
a
caballo
de
un
monstruo
cada
vez
más
burdo
And
astride
an
increasingly
coarse
monster
Ese
que
embiste
nuestra
historia
y
nada
deja
en
pie
That
charges
our
history
and
leaves
nothing
standing
Nos
dirigimos
obstinados
hacia
un
pozo
profundo
We
head
obstinately
towards
a
deep
well
Ese
que
fuimos
llenando
con
todo
lo
que
ya
fue
That
we
have
been
filling
with
all
that
has
already
been
Tengo
que
desconectar,
cortar
comunicación
I
have
to
disconnect,
cut
off
communication
Lograr
total
aislamiento
Achieve
total
isolation
No
reconozco
al
enemigo
agazapado
I
don't
recognize
the
lurking
enemy
Y
por
ende
todo
me
da
miedo
And
therefore
everything
scares
me
Si
sólo
pudiera
confiar
y
esperar
lo
por
venir
If
only
I
could
trust
and
wait
for
what's
to
come
Tomar
distancia
de
los
pensamientos
Take
distance
from
my
thoughts
Y
entregado
a
la
corriente,
ir
flotando
a
la
deriva
And
surrendering
to
the
current,
go
floating
adrift
Donde
me
lleve
la
rosa
de
los
vientos
Wherever
the
wind's
rose
takes
me
Pero
no
puedo
apagar
But
I
can't
switch
off
La
máquina
de
sufrir
The
machine
of
suffering
Telaraña
espiritual
Spiritual
cobweb
Autodestrucción
al
fin
Self-destruction
at
last
Y
cada
cosa
es
tremenda
And
every
thing
is
tremendous
Y
todo
es
tan
imposible
And
everything
is
so
impossible
Así
no
hay
nadie
quien
resista
Thus
there
is
no
one
who
can
resist
¿Así
que
hoy
estás
triste?
So
you're
sad
today?
Tengo
que
desconectar,
cortar
comunicación
I
have
to
disconnect,
cut
off
communication
Lograr
total
aislamiento
Achieve
total
isolation
No
reconozco
al
enemigo
agazapado
I
don't
recognize
the
lurking
enemy
Y
por
ende
todo
me
da
miedo
And
therefore
everything
scares
me
Si
sólo
pudiera
confiar
y
esperar
lo
por
venir
If
only
I
could
trust
and
wait
for
what's
to
come
Tomar
distancia
de
los
pensamientos
Take
distance
from
my
thoughts
Y
entregado
a
la
corriente,
ir
flotando
a
la
deriva
And
surrendering
to
the
current,
go
floating
adrift
Donde
me
lleve
la
rosa
de
los
vientos
Wherever
the
wind's
rose
takes
me
Pero
no
puedo
apagar
But
I
can't
switch
off
La
máquina
de
sufrir
The
machine
of
suffering
Telaraña
espiritual
Spiritual
cobweb
Autodestrucción
al
fin
Self-destruction
at
last
Y
cada
cosa
es
tremenda
And
every
thing
is
tremendous
Y
todo
es
tan
imposible
And
everything
is
so
impossible
Así
no
hay
nadie
quien
resista
Thus
there
is
no
one
who
can
resist
¿Así
que
hoy
estás
triste?
So
you're
sad
today?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Sanzo, Franco Naso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.