Russland Cemetery
Russischer Friedhof
Видел
3 шприца,
они
лежали
на
ступенях
Ich
sah
3 Spritzen,
sie
lagen
auf
den
Stufen
Приходя
с
школы,
видел
тело
поколения
Als
ich
von
der
Schule
kam,
sah
ich
den
Körper
einer
Generation
Заблеванное,
синее
как
будто
отражение
Vollgekotzt,
blau
wie
eine
Spiegelung
Меня
в
мутные
30,
если
доживу
вообще
Von
mir
in
meinen
trüben
30ern,
falls
ich
überhaupt
so
lange
lebe
На
гнилой
хате
где-то
там
на
Воскресенке
In
einer
verrotteten
Bude
irgendwo
da
drüben
in
Woskresenka
Дымок
вышиб
мозги
и
выбивает
все
сомнения
Der
Rauch
hat
das
Hirn
zerschlagen
und
vertreibt
alle
Zweifel
Комната
в
угаре,
мухи
прилипают
к
стенкам
Das
Zimmer
ist
benebelt,
Fliegen
kleben
an
den
Wänden
Ты
бы
это
бросил,
но
ты
не
знаешь
зачем
Du
würdest
es
lassen,
aber
du
weißt
nicht
warum
Этот
мир,
сшитый
судьбами
затопленных
цементом
Diese
Welt,
genäht
aus
den
Schicksalen
der
in
Zement
Ertränkten
Проданные
даром
труды
для
диссидентов
Umsonst
verkaufte
Werke
für
Dissidenten
Все
инфобухло,
на
вкус
как
экскременты
Das
ganze
Info-Gefasel,
schmeckt
wie
Exkremente
Вся
толпа
блядей,
в
которой
сам
не
знаешь
где
ты
Der
ganze
Haufen
Huren,
in
dem
du
selbst
nicht
weißt,
wo
du
bist
Вся
эта
хуйня
потонула
будто
капище
Dieser
ganze
Scheiß
ist
untergegangen
wie
ein
heidnischer
Tempel
Зарывай
себя
глубоко
в
русское
кладбище
Begrab
dich
tief
auf
dem
russischen
Friedhof
Запивай
себя,
ты
ведь
стал
таким
алчным
Säuf
dich
zu,
du
bist
ja
so
gierig
geworden
Забывай
себя,
ты
не
больше
кишечной
палочки
Vergiss
dich
selbst,
du
bist
nicht
mehr
als
ein
Colibakterium
Кожа
устает
от
язв
и
от
гангрен
Die
Haut
wird
müde
von
Geschwüren
und
Gangrän
Кожу
вылечит
этот
пар
из
батарей
Die
Haut
wird
dieser
Dampf
aus
den
Heizkörpern
heilen
Выхожу
я
с
двора,
и
там
резвится
детвора
Ich
verlasse
den
Hof,
und
dort
tollt
die
Kinderschar
Буквально
там
позавчера
водкой
снимал
я
кумара
Buchstäblich
vorgestern
habe
ich
dort
meinen
Kater
mit
Wodka
bekämpft
Брат,
мне
честно
похуй,
омега
или
альфа
Bruder,
ehrlich,
mir
ist
scheißegal,
ob
Omega
oder
Alpha
Нахуй
твои
старания,
мне
нужно
лишь
больше
кайфа
Scheiß
auf
deine
Bemühungen,
ich
brauche
nur
mehr
Rausch
Клянусь,
это
последний
раз,
когда
я
в
таком
виде
Ich
schwöre,
das
ist
das
letzte
Mal,
dass
ich
in
so
einem
Zustand
bin
Но
продолжаю
гнить
и
продолжаю
ненавидеть
Aber
ich
verrotte
weiter
und
hasse
weiter
Этот
мир,
сшитый
судьбами
затопленных
цементом
Diese
Welt,
genäht
aus
den
Schicksalen
der
in
Zement
Ertränkten
Проданные
даром
труды
для
диссидентов
Umsonst
verkaufte
Werke
für
Dissidenten
Все
инфобухло,
на
вкус
как
экскременты
Das
ganze
Info-Gefasel,
schmeckt
wie
Exkremente
Вся
толпа
блядей,
в
которой
сам
не
знаешь
где
ты
Der
ganze
Haufen
Huren,
in
dem
du
selbst
nicht
weißt,
wo
du
bist
Вся
эта
хуйня
потонула
будто
капище
Dieser
ganze
Scheiß
ist
untergegangen
wie
ein
heidnischer
Tempel
Зарывай
себя
глубоко
в
русское
кладбище
Begrab
dich
tief
auf
dem
russischen
Friedhof
Запивай
себя,
ты
ведь
стал
таким
алчным
Säuf
dich
zu,
du
bist
ja
so
gierig
geworden
Забывай
себя,
ты
не
больше
кишечной
палочки
Vergiss
dich
selbst,
du
bist
nicht
mehr
als
ein
Colibakterium
Когда
я
сдохну
расскажите
маме
Wenn
ich
sterbe,
erzählt
es
Mama
Жиды
всех
морят
капиталом,
вместо
барокамер
Juden
machen
alle
mit
Kapital
fertig,
anstatt
mit
Druckkammern
За
окном
лисий
хвост,
отлично,
ведь
заводы
пашут
Draußen
vor
dem
Fenster
ein
Fuchsschwanz,
ausgezeichnet,
denn
die
Fabriken
arbeiten
От
проблем
всех
подальше,
утром
разбудит
кашель
Von
allen
Problemen
weit
entfernt,
morgens
weckt
mich
der
Husten
На
лестничной
запах
сигарет
но
никого
Im
Treppenhaus
riecht
es
nach
Zigaretten,
aber
niemand
ist
da
На
водку
нет
дефицита
как
советское
кино
Für
Wodka
gibt
es
keinen
Mangel
wie
im
sowjetischen
Kino
Зачем
делать
что
то
лучше,
если
всё
так
хорошо
Warum
etwas
besser
machen,
wenn
alles
so
gut
ist
Я
просто
сдохну
тут
при
случае,
ещё
помучаюсь
Ich
werde
hier
einfach
bei
Gelegenheit
krepieren,
noch
ein
bisschen
leiden
Этот
мир,
сшитый
судьбами
затопленных
цементом
Diese
Welt,
genäht
aus
den
Schicksalen
der
in
Zement
Ertränkten
Проданные
даром
труды
для
диссидентов
Umsonst
verkaufte
Werke
für
Dissidenten
Все
инфобухло,
на
вкус
как
экскременты
Das
ganze
Info-Gefasel,
schmeckt
wie
Exkremente
Вся
толпа
блядей,
в
которой
сам
не
знаешь
где
ты
Der
ganze
Haufen
Huren,
in
dem
du
selbst
nicht
weißt,
wo
du
bist
Вся
эта
хуйня
потонула
будто
капище
Dieser
ganze
Scheiß
ist
untergegangen
wie
ein
heidnischer
Tempel
Зарывай
себя
глубоко
в
русское
кладбище
Begrab
dich
tief
auf
dem
russischen
Friedhof
Запивай
себя,
ты
ведь
стал
таким
алчным
Säuf
dich
zu,
du
bist
ja
so
gierig
geworden
Забывай
себя,
ты
не
больше
кишечной
палочки
Vergiss
dich
selbst,
du
bist
nicht
mehr
als
ein
Colibakterium
Я
загнался
пока
смотрел
в
окно
панельки
Ich
habe
mich
verrannt,
während
ich
aus
dem
Fenster
des
Plattenbaus
schaute
Стекло
пробито
головой,
а
за
стеклом
секреты
Das
Glas
ist
vom
Kopf
durchschlagen,
und
hinter
dem
Glas
sind
Geheimnisse
На
люстре
человек
висит
- он
догола
раздетый
Am
Kronleuchter
hängt
ein
Mann
- er
ist
nackt
ausgezogen
Под
ним
его
детишки
машут
старым
пистолетом
Unter
ihm
winken
seine
Kinder
mit
einer
alten
Pistole
Я
не
служил,
служить
не
буду
и
не
буду
слушать
Ich
habe
nicht
gedient,
werde
nicht
dienen
und
werde
nicht
zuhören
На
золотой
тарелке
тебе
принесли
покушать
Auf
einem
goldenen
Teller
wurde
dir
Essen
gebracht
А
ты
не
видел
нашей
боли,
оно
тебе
не
нужно
Aber
du
hast
unseren
Schmerz
nicht
gesehen,
du
brauchst
das
nicht
Когда
не
видишь
дальше
носа,
то
живется
лучше
Wenn
man
nicht
weiter
als
bis
zur
Nase
sieht,
lebt
es
sich
besser
Этот
мир,
сшитый
судьбами
затопленных
цементом
Diese
Welt,
genäht
aus
den
Schicksalen
der
in
Zement
Ertränkten
Проданные
даром
труды
для
диссидентов
Umsonst
verkaufte
Werke
für
Dissidenten
Все
инфобухло,
на
вкус
как
экскременты
Das
ganze
Info-Gefasel,
schmeckt
wie
Exkremente
Вся
толпа
блядей,
в
которой
сам
не
знаешь
где
ты
Der
ganze
Haufen
Huren,
in
dem
du
selbst
nicht
weißt,
wo
du
bist
Вся
эта
хуйня
потонула
будто
капище
Dieser
ganze
Scheiß
ist
untergegangen
wie
ein
heidnischer
Tempel
Зарывай
себя
глубоко
в
русское
кладбище
Begrab
dich
tief
auf
dem
russischen
Friedhof
Запивай
себя,
ты
ведь
стал
таким
алчным
Säuf
dich
zu,
du
bist
ja
so
gierig
geworden
Забывай
себя,
ты
не
больше
кишечной
палочки
Vergiss
dich
selbst,
du
bist
nicht
mehr
als
ein
Colibakterium
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр успенский
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.