PFCTLORD - Russland Cemetery - перевод текста песни на немецкий

Russland Cemetery - PFCTLORDперевод на немецкий




Russland Cemetery
Russischer Friedhof
Видел 3 шприца, они лежали на ступенях
Ich sah 3 Spritzen, sie lagen auf den Stufen
Приходя с школы, видел тело поколения
Als ich von der Schule kam, sah ich den Körper einer Generation
Заблеванное, синее как будто отражение
Vollgekotzt, blau wie eine Spiegelung
Меня в мутные 30, если доживу вообще
Von mir in meinen trüben 30ern, falls ich überhaupt so lange lebe
На гнилой хате где-то там на Воскресенке
In einer verrotteten Bude irgendwo da drüben in Woskresenka
Дымок вышиб мозги и выбивает все сомнения
Der Rauch hat das Hirn zerschlagen und vertreibt alle Zweifel
Комната в угаре, мухи прилипают к стенкам
Das Zimmer ist benebelt, Fliegen kleben an den Wänden
Ты бы это бросил, но ты не знаешь зачем
Du würdest es lassen, aber du weißt nicht warum
Этот мир, сшитый судьбами затопленных цементом
Diese Welt, genäht aus den Schicksalen der in Zement Ertränkten
Проданные даром труды для диссидентов
Umsonst verkaufte Werke für Dissidenten
Все инфобухло, на вкус как экскременты
Das ganze Info-Gefasel, schmeckt wie Exkremente
Вся толпа блядей, в которой сам не знаешь где ты
Der ganze Haufen Huren, in dem du selbst nicht weißt, wo du bist
Вся эта хуйня потонула будто капище
Dieser ganze Scheiß ist untergegangen wie ein heidnischer Tempel
Зарывай себя глубоко в русское кладбище
Begrab dich tief auf dem russischen Friedhof
Запивай себя, ты ведь стал таким алчным
Säuf dich zu, du bist ja so gierig geworden
Забывай себя, ты не больше кишечной палочки
Vergiss dich selbst, du bist nicht mehr als ein Colibakterium
Кожа устает от язв и от гангрен
Die Haut wird müde von Geschwüren und Gangrän
Кожу вылечит этот пар из батарей
Die Haut wird dieser Dampf aus den Heizkörpern heilen
Выхожу я с двора, и там резвится детвора
Ich verlasse den Hof, und dort tollt die Kinderschar
Буквально там позавчера водкой снимал я кумара
Buchstäblich vorgestern habe ich dort meinen Kater mit Wodka bekämpft
Брат, мне честно похуй, омега или альфа
Bruder, ehrlich, mir ist scheißegal, ob Omega oder Alpha
Нахуй твои старания, мне нужно лишь больше кайфа
Scheiß auf deine Bemühungen, ich brauche nur mehr Rausch
Клянусь, это последний раз, когда я в таком виде
Ich schwöre, das ist das letzte Mal, dass ich in so einem Zustand bin
Но продолжаю гнить и продолжаю ненавидеть
Aber ich verrotte weiter und hasse weiter
Этот мир, сшитый судьбами затопленных цементом
Diese Welt, genäht aus den Schicksalen der in Zement Ertränkten
Проданные даром труды для диссидентов
Umsonst verkaufte Werke für Dissidenten
Все инфобухло, на вкус как экскременты
Das ganze Info-Gefasel, schmeckt wie Exkremente
Вся толпа блядей, в которой сам не знаешь где ты
Der ganze Haufen Huren, in dem du selbst nicht weißt, wo du bist
Вся эта хуйня потонула будто капище
Dieser ganze Scheiß ist untergegangen wie ein heidnischer Tempel
Зарывай себя глубоко в русское кладбище
Begrab dich tief auf dem russischen Friedhof
Запивай себя, ты ведь стал таким алчным
Säuf dich zu, du bist ja so gierig geworden
Забывай себя, ты не больше кишечной палочки
Vergiss dich selbst, du bist nicht mehr als ein Colibakterium
Когда я сдохну расскажите маме
Wenn ich sterbe, erzählt es Mama
Жиды всех морят капиталом, вместо барокамер
Juden machen alle mit Kapital fertig, anstatt mit Druckkammern
За окном лисий хвост, отлично, ведь заводы пашут
Draußen vor dem Fenster ein Fuchsschwanz, ausgezeichnet, denn die Fabriken arbeiten
От проблем всех подальше, утром разбудит кашель
Von allen Problemen weit entfernt, morgens weckt mich der Husten
На лестничной запах сигарет но никого
Im Treppenhaus riecht es nach Zigaretten, aber niemand ist da
На водку нет дефицита как советское кино
Für Wodka gibt es keinen Mangel wie im sowjetischen Kino
Зачем делать что то лучше, если всё так хорошо
Warum etwas besser machen, wenn alles so gut ist
Я просто сдохну тут при случае, ещё помучаюсь
Ich werde hier einfach bei Gelegenheit krepieren, noch ein bisschen leiden
Этот мир, сшитый судьбами затопленных цементом
Diese Welt, genäht aus den Schicksalen der in Zement Ertränkten
Проданные даром труды для диссидентов
Umsonst verkaufte Werke für Dissidenten
Все инфобухло, на вкус как экскременты
Das ganze Info-Gefasel, schmeckt wie Exkremente
Вся толпа блядей, в которой сам не знаешь где ты
Der ganze Haufen Huren, in dem du selbst nicht weißt, wo du bist
Вся эта хуйня потонула будто капище
Dieser ganze Scheiß ist untergegangen wie ein heidnischer Tempel
Зарывай себя глубоко в русское кладбище
Begrab dich tief auf dem russischen Friedhof
Запивай себя, ты ведь стал таким алчным
Säuf dich zu, du bist ja so gierig geworden
Забывай себя, ты не больше кишечной палочки
Vergiss dich selbst, du bist nicht mehr als ein Colibakterium
Я загнался пока смотрел в окно панельки
Ich habe mich verrannt, während ich aus dem Fenster des Plattenbaus schaute
Стекло пробито головой, а за стеклом секреты
Das Glas ist vom Kopf durchschlagen, und hinter dem Glas sind Geheimnisse
На люстре человек висит - он догола раздетый
Am Kronleuchter hängt ein Mann - er ist nackt ausgezogen
Под ним его детишки машут старым пистолетом
Unter ihm winken seine Kinder mit einer alten Pistole
Я не служил, служить не буду и не буду слушать
Ich habe nicht gedient, werde nicht dienen und werde nicht zuhören
На золотой тарелке тебе принесли покушать
Auf einem goldenen Teller wurde dir Essen gebracht
А ты не видел нашей боли, оно тебе не нужно
Aber du hast unseren Schmerz nicht gesehen, du brauchst das nicht
Когда не видишь дальше носа, то живется лучше
Wenn man nicht weiter als bis zur Nase sieht, lebt es sich besser
Этот мир, сшитый судьбами затопленных цементом
Diese Welt, genäht aus den Schicksalen der in Zement Ertränkten
Проданные даром труды для диссидентов
Umsonst verkaufte Werke für Dissidenten
Все инфобухло, на вкус как экскременты
Das ganze Info-Gefasel, schmeckt wie Exkremente
Вся толпа блядей, в которой сам не знаешь где ты
Der ganze Haufen Huren, in dem du selbst nicht weißt, wo du bist
Вся эта хуйня потонула будто капище
Dieser ganze Scheiß ist untergegangen wie ein heidnischer Tempel
Зарывай себя глубоко в русское кладбище
Begrab dich tief auf dem russischen Friedhof
Запивай себя, ты ведь стал таким алчным
Säuf dich zu, du bist ja so gierig geworden
Забывай себя, ты не больше кишечной палочки
Vergiss dich selbst, du bist nicht mehr als ein Colibakterium





Авторы: александр успенский


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.