PFM - Impressioni Di Settembre - Live In Japan 2002 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни PFM - Impressioni Di Settembre - Live In Japan 2002




Impressioni Di Settembre - Live In Japan 2002
Впечатления сентября - В прямом эфире в Японии 2002
Quante gocce di rugiada intorno a me,
Сколько росы вокруг меня,
Cerco il sole ma non c′è
Ищу солнце, но его нет,
Dorme ancora la campagna, forse no,
Поля все еще спят, а может и нет,
è sveglia, mi guarda, non so.
Они бодрствуют, смотрят на меня, не знаю.
Già l'odore della terra odor di grano,
Запах земли, запах пшеницы,
Sale adagio verso me.
Медленно поднимается ко мне.
E la vita nel mio petto batte piano,
И жизнь в моей груди бьется тихо,
Respira la nebbia, penso a te.
Дышит туманом, я думаю о тебе.
Quanto verde tutto intorno a ancor piú in là,
Сколько зелени вокруг, еще дальше,
Sembra quasi un mera l′erba,
Трава кажется морем,
E leggero il mio pensiero vola e va
И моя мысль легко летит и идет,
Ho quasi paura che si perda
Я почти боюсь, что она потеряется,
Un cavallo tende il collo verso il prato
Лошадь тянет шею к лугу,
Resta fermo como me:
Стоит неподвижно, как я:
Faccio un passo, lui mi vede, è già
Я делаю шаг, она видит меня, уже
Fuggito
Сбежала
Respiro la nebbia, penso a te.
Дышу туманом, я думаю о тебе.
No, cosa sono adesso non lo so
Нет, сейчас я кем являюсь, не знаю,
Sono como, un uomo in cerca di se stesso
Я как человек, ищущий себя,
No, cosa sono adesso non lo so
Нет, кем я являюсь сейчас, не знаю,
Sono solo, solo il suono del mio passo
Я одинок, только звук моих шагов
Ma intanto il sole tra la nebbia filtra già:
Но тем временем солнце уже пробивается сквозь туман:
Il giorno come sempre sarà.
День, как всегда, будет таким.
Aria tersa d'un settembre che pare senza fine
Прозрачный воздух бесконечного сентября,
Aria già fredda
Воздух уже холодный,
Acqua già fredda
Вода уже холодная,
Intorno irrepetibili colori e silenzi
Вокруг неповторимые цвета и тишина,
E foglie cadute e cadute
И падающие листья,
E nubi bige a rimpiettino
И серые облака вдали,
E il mio rabbrividire...
И моя дрожь...
Ia giacca stretta al petto...
Куртка прижата к груди...
Un sapore di uva...
Вкус винограда...
E dita attaccatticca...
И липкие пальцы...
E il giorno
И день
Come vai bello
Как ты прекрасен,
Come sempre possente:
Как всегда силен:
Come sempre...
Как всегда...





Авторы: Giulio Rapetti Mogol, Franco Mussida, Mauro Pagani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.