Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Impressioni Di Settembre - Live
Impressionen vom September - Live
Quante
gocce
di
rugiada
intorno
a
me
Wie
viele
Tautropfen
um
mich
herum
Cerco
il
sole
ma
non
c'è
Ich
suche
die
Sonne,
aber
sie
ist
nicht
da
Dorme
ancora
la
campagna,
forse
no
Das
Land
schläft
noch,
vielleicht
auch
nicht
è
sveglia,
mi
guarda,
non
so
Es
ist
wach,
es
schaut
mich
an,
ich
weiß
nicht
Già
l'odore
della
terra
odor
di
grano
Schon
steigt
der
Duft
der
Erde,
der
Duft
von
Korn
Sale
adagio
verso
me
Langsam
zu
mir
auf
E
la
vita
nel
mio
petto
batte
piano
Und
das
Leben
in
meiner
Brust
schlägt
langsam
Respira
la
nebbia,
penso
a
te
Ich
atme
den
Nebel,
ich
denke
an
dich
Quanto
verde
tutto
intorno
a
ancor
piú
in
là
Wie
viel
Grün
ringsum
und
noch
weiter
weg
Sembra
quasi
un
mare
l'erba
Das
Gras
erscheint
fast
wie
ein
Meer
E
leggero
il
mio
pensiero
vola
e
va
Und
leicht
fliegt
mein
Gedanke
dahin
Ho
quasi
paura
che
si
perda
Ich
habe
fast
Angst,
dass
er
sich
verliert
Un
cavallo
tende
il
collo
verso
il
prato
Ein
Pferd
streckt
seinen
Hals
zur
Wiese
Resta
fermo
come
me
Es
bleibt
stehen
wie
ich
Faccio
un
passo,
lui
mi
vede,
è
già
fuggito
Ich
mache
einen
Schritt,
es
sieht
mich,
ist
schon
geflohen
Respiro
la
nebbia,
penso
a
te
No,
cosa
sono
adesso
non
lo
so
Ich
atme
den
Nebel,
ich
denke
an
dich
Nein,
was
ich
jetzt
bin,
weiß
ich
nicht
Sono
un
uomo,
un
uomo
in
cerca
di
se
stesso
Ich
bin
ein
Mann,
ein
Mann
auf
der
Suche
nach
sich
selbst
No,
cosa
sono
adesso
non
lo
so
Nein,
was
ich
jetzt
bin,
weiß
ich
nicht
Sono
solo,
solo
il
suono
del
mio
passo
Ich
bin
nur,
nur
das
Geräusch
meiner
Schritte
Ma
intanto
il
sole
tra
la
nebbia
filtra
già
Aber
inzwischen
filtert
die
Sonne
schon
durch
den
Nebel
Il
giorno
come
sempre
sarà
aria
Der
Tag
wird
wie
immer,
wird
Luft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giulio Rapetti Mogol, Franco Mussida, Mauro Pagani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.