Текст и перевод песни PFM - La Rivoluzione - Live In Japan 2002
La Rivoluzione - Live In Japan 2002
Революция - Концерт в Японии 2002
Gentile
pubblico
stasera
siamo
qua
Милая
публика,
сегодня
мы
здесь
Per
un'ottima
ragione
По
очень
хорошей
причине
Da
questa
notte
finalmente
inizierà
С
этой
ночи
наконец
начнется
Perché
faremo
briciole
dell'immobilità
Потому
что
мы
уничтожим
неподвижность
Saremo
come
la
salsedine
che
la
divorerà
Мы
будем
как
морская
соль,
которая
разъест
ее
E
se
sarà
impossibile
combattere
И
если
бороться
будет
невозможно
Cambieremo
regole
Мы
изменим
правила
Perché
la
regola
sarà
Потому
что
правилом
будет
Mai!
Mai!
Senza
saltare
Mai!
Никогда!
Никогда!
Никогда
не
прыгать!
Mai!
Mai!
Senza
ballare
Mai!
Никогда!
Никогда!
Никогда
не
танцевать!
Allora
sarà
splendido
sentire
intorno
a
te
Тогда
будет
здорово
слышать
вокруг
себя
Questo
battito
costante
Этот
постоянный
ритм
Mani
che
si
muovono
all'unisono
con
me
Руки,
двигающиеся
в
унисон
со
мной
Un
cuore
gigante
Одно
большое
сердце
E
non
puoi
fingere
И
не
надейтесь
притворяться
Perché
saltare
non
è
certo
uguale
a
spingere
Потому
что
прыгать
— это
не
то
же
самое,
что
толкаться
Ma
di
sicuro
è
più
facile
coi
piedi
per
terra
Но,
конечно,
легче
делать
это
стоя
на
земле
Ma
almeno
da
un
punto
di
vista
variabile
Но,
по
крайней
мере,
с
изменчивой
точки
зрения
Salta
ancora
una
volta
Прыгни
еще
раз
Qualcuno
ci
ascolta
Кто-то
нас
слушает
è
sempre
così
Так
всегда
бывает
E
ad
ogni
passo
un
suono
immenso
si
propagherà
И
с
каждым
шагом
будет
распространяться
огромный
звук
Chi
non
salta
salterà
Кто
не
прыгает,
тот
прыгнет
Attenti
non
è
il
momento
di
essere
lenti
Внимание,
сейчас
не
время
быть
медлительными
Restando
seduti
i
vostri
orizzonti
rimangono
bassi
Сидя
на
месте,
вы
закроете
себе
горизонты
E
poi
saltando
si
sciolgono
i
grassi
А
еще
во
время
прыжков
сжигается
жир
Mai!
Mai!
Senza
saltare
Mai!
Никогда!
Никогда!
Никогда
не
прыгать!
Mai!
Mai!
Senza
ballare
Mai!
Никогда!
Никогда!
Никогда
не
танцевать!
Salta
ancora
una
volta
Прыгни
еще
раз
Qualcuno
ci
ascolta
Кто-то
нас
слушает
è
sempre
così...
si
può
Так
всегда
бывает...
можно
Contare
un'ora,
un
giorno,
un
anno
Считать
часы,
дни,
годы
Un
lungo
inverno
e
non
stancarsi
mai
Долгую
зиму
и
никогда
не
уставать
E
come
sempre
la
festa
sarà
И,
как
всегда,
праздник
будет
Di
un
leggerissimo
uccello
che
va
Как
у
легкой
птички,
которая
летит
Vola
più
in
alto,
libero
ah
Летит
выше,
свободно,
ах
Gentile
pubblico
stasera
siamo
qua
Милая
публика,
сегодня
мы
здесь
Per
un'unica
ragione
Только
ради
одной
причины
Saltare
saltare
saltare
Прыгать,
прыгать,
прыгать
Saltare
saltare
saltare
Прыгать,
прыгать,
прыгать
Finché
la
voglia
ci
deve
passare
Пока
не
надоест
Salta
ancora
una
volta
Прыгни
еще
раз
Qualcuno
ci
ascolta
Кто-то
нас
слушает
è
sempre
così...
si
può
Так
всегда
бывает...
можно
Contare
un'ora,
un
giorno,
un
anno
Считать
часы,
дни,
годы
Un
lungo
inverno
e
non
stancarsi
mai
Долгую
зиму
и
никогда
не
уставать
Salta
ancora
una
volta...
Прыгни
еще
раз...
(Risposta)
E
non
stancarsi
mai.
(Ответ)
И
никогда
не
уставать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franz Renzo Di Cioccio, Patrick Djivas, Daniele Silvestri, Flavio Franco Premoli, Franco Mussida
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.