PFM - La Rivoluzione - Live In Japan 2002 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни PFM - La Rivoluzione - Live In Japan 2002




La Rivoluzione - Live In Japan 2002
Революция - Концерт в Японии 2002
Gentile pubblico stasera siamo qua
Милая публика, сегодня мы здесь
Per un'ottima ragione
По очень хорошей причине
Da questa notte finalmente inizierà
С этой ночи наконец начнется
La rivoluzione
Революция
Perché faremo briciole dell'immobilità
Потому что мы уничтожим неподвижность
Saremo come la salsedine che la divorerà
Мы будем как морская соль, которая разъест ее
E se sarà impossibile combattere
И если бороться будет невозможно
Cambieremo regole
Мы изменим правила
Perché la regola sarà
Потому что правилом будет
Mai! Mai! Senza saltare Mai!
Никогда! Никогда! Никогда не прыгать!
Mai! Mai! Senza ballare Mai!
Никогда! Никогда! Никогда не танцевать!
Allora sarà splendido sentire intorno a te
Тогда будет здорово слышать вокруг себя
Questo battito costante
Этот постоянный ритм
Mani che si muovono all'unisono con me
Руки, двигающиеся в унисон со мной
Un cuore gigante
Одно большое сердце
E non puoi fingere
И не надейтесь притворяться
Perché saltare non è certo uguale a spingere
Потому что прыгать это не то же самое, что толкаться
Ma di sicuro è più facile coi piedi per terra
Но, конечно, легче делать это стоя на земле
Ma almeno da un punto di vista variabile
Но, по крайней мере, с изменчивой точки зрения
Salta ancora una volta
Прыгни еще раз
Qualcuno ci ascolta
Кто-то нас слушает
è sempre così
Так всегда бывает
E ad ogni passo un suono immenso si propagherà
И с каждым шагом будет распространяться огромный звук
Chi non salta salterà
Кто не прыгает, тот прыгнет
Attenti non è il momento di essere lenti
Внимание, сейчас не время быть медлительными
Restando seduti i vostri orizzonti rimangono bassi
Сидя на месте, вы закроете себе горизонты
E poi saltando si sciolgono i grassi
А еще во время прыжков сжигается жир
Mai! Mai! Senza saltare Mai!
Никогда! Никогда! Никогда не прыгать!
Mai! Mai! Senza ballare Mai!
Никогда! Никогда! Никогда не танцевать!
Salta ancora una volta
Прыгни еще раз
Qualcuno ci ascolta
Кто-то нас слушает
è sempre così... si può
Так всегда бывает... можно
Contare un'ora, un giorno, un anno
Считать часы, дни, годы
Un lungo inverno e non stancarsi mai
Долгую зиму и никогда не уставать
E come sempre la festa sarà
И, как всегда, праздник будет
Di un leggerissimo uccello che va
Как у легкой птички, которая летит
Vola più in alto, libero ah
Летит выше, свободно, ах
Gentile pubblico stasera siamo qua
Милая публика, сегодня мы здесь
Per un'unica ragione
Только ради одной причины
Saltare saltare saltare
Прыгать, прыгать, прыгать
Saltare saltare saltare
Прыгать, прыгать, прыгать
Finché la voglia ci deve passare
Пока не надоест
Salta ancora una volta
Прыгни еще раз
Qualcuno ci ascolta
Кто-то нас слушает
è sempre così... si può
Так всегда бывает... можно
Contare un'ora, un giorno, un anno
Считать часы, дни, годы
Un lungo inverno e non stancarsi mai
Долгую зиму и никогда не уставать
Salta ancora una volta...
Прыгни еще раз...
(Risposta) E non stancarsi mai.
(Ответ) И никогда не уставать.





Авторы: Franz Renzo Di Cioccio, Patrick Djivas, Daniele Silvestri, Flavio Franco Premoli, Franco Mussida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.