Текст и перевод песни PFM - Sei - Live
Sei
la
mia
via
la
mia
malinconia
Ты
мой
путь,
моя
тоска,
Sei
il
mio
digiuno
sei
la
mia
casa
i
passi
miei
Ты
мой
пост,
мой
дом,
мои
шаги,
Ma
non
sei
tu
non
sei
mia
Но
ты
не
моя,
ты
не
со
мной.
Sei
la
nostalgia
sei
la
spiaggia
sei
la
luna
Ты
ностальгия,
ты
берег,
ты
луна,
Il
temporale
sei,
sei
quest′ultima
tua
scena
Ты
гроза,
ты
моя
последняя
сцена,
Sei
il
mio
cane
sei
la
mia
cena
in
una
mano
Ты
моя
собака,
моя
еда
в
горсти,
Ma
non
sei
tu
non
sei
mia
Но
ты
не
моя,
ты
не
со
мной.
E
non
sei
pi
solo
una
donna
И
ты
уже
не
просто
женщина,
Sei
quelle
sere
che
non
ritorneranno
pi
Ты
те
вечера,
которые
больше
никогда
не
вернутся,
La
parola
che
rimasta
strozzata
in
me
Слово,
застрявшее
в
моем
горле,
Sei
lungo
quelle
vie
che
ci
videro
stretti
noi
Ты
вдоль
тех
дорог,
где
мы
были
близки,
Nell'
mie
fantasie
nel
ricordo
pi
bella
sei...
В
моих
фантазиях,
в
самых
прекрасных
воспоминаниях
ты...
Ma
non
sei
tu
non
sei
mia
Но
ты
не
моя,
ты
не
со
мной.
E
non
sei
pi
solo
una
donna
И
ты
уже
не
просто
женщина,
Sei
questa
rabbia
in
me
il
mio
pianto
il
mio
dolore
Ты
этот
гнев
во
мне,
мой
плач,
моя
боль,
Sei
la
ferita
che
mai
nessuno
poti
guarire
Ты
рана,
которую
никто
не
сможет
излечить,
Sei
la
mia
schiavitù
la
mia
ombra
il
mio
assassino
Ты
мое
рабство,
моя
тень,
мой
убийца,
E
chissà
dove
sei,
sei
felice
sei
lontano
И
кто
знает,
где
ты
сейчас,
счастлива
ли
ты,
далеко
ли,
Ma
non
sei
tu
non
sei
mia
Но
ты
не
моя,
ты
не
со
мной.
E
non
sei
pi
solo
una
donna,
donna
И
ты
уже
не
просто
женщина,
женщина,
Sei
tutto
il
tempo
che
arriverà
Ты
все
время,
которое
придет,
A
ricordarmi
che
non
ci
sei
Чтобы
напомнить
мне,
что
тебя
нет,
Lo
sguardo
che
sempre
ritroverà
Взгляд,
который
я
всегда
найду,
Dentro
gli
occhi
di
chi
verri
В
глазах
тех,
кто
придет,
Sei
il
bisogno
di
te
il
bisogno
di
me
Ты
моя
потребность
в
тебе,
моя
потребность
в
себе,
La
gelosia
che
uccide
Ревность,
которая
убивает,
Sei
la
storia
degli
altri
sei
Ты
история
других,
ты,
Sei
sempre...
sempre...
sempre...
sempre
tu.
Ты
всегда...
всегда...
всегда...
всегда
ты.
...amore
mio
...моя
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Di Cioccio Franz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.