Текст и перевод песни Premiata Forneria Marconi - Laudate hominem (Incluso lode all'uomo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laudate hominem (Incluso lode all'uomo)
Praise the Man (Including Praise the Man)
Laudate
dominum
Praise
the
Lord
Laudate
dominum
Praise
the
Lord
Laudate
dominum
Praise
the
Lord
Laudate
dominum
Praise
the
Lord
Gli
umili,
gli
straccioni:
The
humble,
the
poor:
"Il
potere
che
cercava
"The
power
he
sought
Il
nostro
umore
Our
humor
Mentre
uccideva
While
he
was
killing
Nel
nome
d'un
dio,
In
the
name
of
a
god,
Nel
nome
d'un
dio
In
the
name
of
a
god
Uccideva
un
uomo:
He
killed
a
man:
Nel
nome
di
quel
dio
In
the
name
of
that
god
Si
assolse.
He
acquitted
himself.
Poi,
poi
chiamò
dio
Then
he
called
God
Poi
chiamo
dio
Then
he
called
God
Poi
chiamò
dio
quell'uomo
Then
that
man
called
God
E
nel
suo
nome
And
in
his
name
Altri,
altri
uomini
Other,
other
men
Non
voglio
pensarti
figlio
di
Dio
I
don't
want
to
think
of
you
as
a
son
of
God
Ma
figlio
dell'uomo,
fratello
anche
mio.
But
a
son
of
man,
my
brother,
too.
Laudate
dominum
Praise
the
Lord
Laudate
dominum
Praise
the
Lord
Ancora
una
volta
Once
again
Abbracciamo
Let
us
embrace
Che
insegna
ad
avere
That
teaches
us
to
have
Ad
avere
il
diritto
To
have
the
right
Al
perdono,
perdono
To
forgiveness,
forgiveness
Sul
male
commesso
On
the
evil
committed
Nel
nome
d'un
dio
In
the
name
of
a
god
Che
il
male
non
volle,
il
male
non
volle,
That
evil
did
not
want,
evil
did
not
want,
Restò
uomo
He
remained
a
man
Non
posso
pensarti
figlio
di
Dio
I
cannot
think
of
you
as
a
son
of
God
Ma
figlio
dell'uomo,
fratello
anche
mio.
But
a
son
of
man,
my
brother,
too.
Tentò
di
imitarlo
Tried
to
imitate
him
Se
non
ci
riuscì
If
he
failed
Fu
scusato
He
was
excused
Perché
non
s'imita
Because
one
does
not
imitate
Imita
un
dio,
Imitates
a
god,
Un
dio
va
temuto
e
lodato
A
god
is
to
be
feared
and
praised
Laudate
hominem
Praise
the
man
No,
non
devo
pensarti
figlio
di
Dio
No,
I
must
not
think
of
you
as
a
son
of
God
Ma
figlio
dell'uomo,
fratello
anche
mio.
But
a
son
of
man,
my
brother,
too.
Ma
figlio
dell'uomo,
fratello
anche
mio.
But
a
son
of
man,
my
brother,
too.
Laudate
hominem.
Praise
the
man.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gian Piero Reverberi, Fabrizio De Andre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.