Junto Às Águas (feat. Hadassa Mazarão) -
PG
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Junto Às Águas (feat. Hadassa Mazarão)
Am Ufer der Wasser (feat. Hadassa Mazarão)
Quanto
vale
o
show,
qual
o
preço
pelo
seu
sangue?
Was
kostet
die
Show,
welchen
Preis
hat
dein
Blut?
Quanto
tempo
vai
viver
assim?
Wie
lange
willst
du
so
weiterleben?
Escondido
no
seu
próprio
camarim
Versteckt
in
deiner
eigenen
Garderobe
Eu
sei,
o
problema
é
seu
Ich
weiß,
das
Problem
ist
deins
Alguém
já
me
disse
isso
antes
Das
hat
mir
schon
jemand
gesagt
A
verdade
é
que
por
toda
vida
Die
Wahrheit
ist,
dass
ein
ganzes
Leben
lang
Todos
querem
salvação
mas
nunca
pensam
na
justiça
Alle
Erlösung
wollen,
aber
nie
an
Gerechtigkeit
denken
A
Bíblia
não
é
um
livro
só
de
memórias
Die
Bibel
ist
nicht
nur
ein
Buch
der
Erinnerungen
Nós
também
estamos
escrevendo
a
história
Wir
schreiben
auch
die
Geschichte
A
questão
é,
não
vivo
mais
eu
Die
Frage
ist,
ich
lebe
nicht
mehr
Cristo
vive
em
mim,
pode
pagar
pra
ver!
Christus
lebt
in
mir,
du
kannst
es
mir
glauben!
Qual
conselho
você
tem
ouvido?
Welchen
Rat
hast
du
gehört?
Qual
caminho
você
tem
seguido?
Welchen
Weg
bist
du
gegangen?
O
destino
que
você
tem
escolhido
Das
Schicksal,
das
du
gewählt
hast
Bem
aventurado
serei,
junto
as
águas
do
rio
de
Deus
Selig
werde
ich
sein,
am
Ufer
des
Flusses
Gottes
Eu
viverei,
eu
viverei
Ich
werde
leben,
ich
werde
leben
Bem
aventurado
serei,
junto
as
águas
do
rio
de
Deus
Selig
werde
ich
sein,
am
Ufer
des
Flusses
Gottes
Eu
viverei,
eu
viverei
Ich
werde
leben,
ich
werde
leben
Quanto
vale
o
seu
show,
qual
o
preço
pelo
seu
sangue?
Was
kostet
deine
Show,
welchen
Preis
hat
dein
Blut?
Quanto
tempo
vai
viver
assim?
Wie
lange
willst
du
so
weiterleben?
Escondido
no
seu
próprio
camarim
Versteckt
in
deiner
eigenen
Garderobe
Eu
sei,
o
problema
é
seu
Ich
weiß,
das
Problem
ist
deins
Alguém
já
me
disse
isso
antes
Das
hat
mir
schon
jemand
gesagt
A
Bíblia
não
é
um
livro
só
de
memórias
Die
Bibel
ist
nicht
nur
ein
Buch
der
Erinnerungen
Suas
atitudes
escrevem
tua
história
Deine
Taten
schreiben
deine
Geschichte
Bem
aventurado
serei,
junto
as
águas
do
rio
de
Deus
Selig
werde
ich
sein,
am
Ufer
des
Flusses
Gottes
Eu
viverei,
eu
viverei
Ich
werde
leben,
ich
werde
leben
Bem
aventurado
serei,
junto
as
águas
do
rio
de
Deus
Selig
werde
ich
sein,
am
Ufer
des
Flusses
Gottes
Eu
viverei,
eu
viverei
Ich
werde
leben,
ich
werde
leben
Bem-aventurado
o
homem
Selig
ist
der
Mann
Que
não
anda
segundo
os
conselhos
dos
ímpios,
Der
nicht
nach
dem
Rat
der
Gottlosen
wandelt,
Que
não
se
detém
no
caminho
dos
pecadores,
Der
nicht
auf
dem
Weg
der
Sünder
verweilt,
Nem
se
assenta
à
roda
dos
escarnecedores.
Noch
im
Kreis
der
Spötter
sitzt.
Antes
o
seu
prazer
está
na
Lei,
Sondern
seine
Lust
hat
am
Gesetz,
E
nela
medita
de
dia
e
de
noite.
Und
darüber
nachsinnt
bei
Tag
und
Nacht.
Bem
aventurado
serei,
junto
as
águas
do
rio
de
Deus
Selig
werde
ich
sein,
am
Ufer
des
Flusses
Gottes
Eu
viverei,
eu
viverei
Ich
werde
leben,
ich
werde
leben
Bem
aventurado
serei,
junto
as
águas
do
rio
de
Deus
Selig
werde
ich
sein,
am
Ufer
des
Flusses
Gottes
Eu
viverei,
eu
viverei
Ich
werde
leben,
ich
werde
leben
Bem
aventurado
serei,
junto
as
águas
do
rio
de
Deus
Selig
werde
ich
sein,
am
Ufer
des
Flusses
Gottes
Eu
viverei,
eu
viverei
Ich
werde
leben,
ich
werde
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.