PG feat. Hadassa Mazarão - Junto Às Águas (feat. Hadassa Mazarão) - перевод текста песни на немецкий

Junto Às Águas (feat. Hadassa Mazarão) - PG перевод на немецкий




Junto Às Águas (feat. Hadassa Mazarão)
Am Ufer der Wasser (feat. Hadassa Mazarão)
Quanto vale o show, qual o preço pelo seu sangue?
Was kostet die Show, welchen Preis hat dein Blut?
Quanto tempo vai viver assim?
Wie lange willst du so weiterleben?
Escondido no seu próprio camarim
Versteckt in deiner eigenen Garderobe
Eu sei, o problema é seu
Ich weiß, das Problem ist deins
Alguém me disse isso antes
Das hat mir schon jemand gesagt
A verdade é que por toda vida
Die Wahrheit ist, dass ein ganzes Leben lang
Todos querem salvação mas nunca pensam na justiça
Alle Erlösung wollen, aber nie an Gerechtigkeit denken
A Bíblia não é um livro de memórias
Die Bibel ist nicht nur ein Buch der Erinnerungen
Nós também estamos escrevendo a história
Wir schreiben auch die Geschichte
A questão é, não vivo mais eu
Die Frage ist, ich lebe nicht mehr
Cristo vive em mim, pode pagar pra ver!
Christus lebt in mir, du kannst es mir glauben!
Qual conselho você tem ouvido?
Welchen Rat hast du gehört?
Qual caminho você tem seguido?
Welchen Weg bist du gegangen?
O destino que você tem escolhido
Das Schicksal, das du gewählt hast
Bem aventurado serei, junto as águas do rio de Deus
Selig werde ich sein, am Ufer des Flusses Gottes
Eu viverei, eu viverei
Ich werde leben, ich werde leben
Bem aventurado serei, junto as águas do rio de Deus
Selig werde ich sein, am Ufer des Flusses Gottes
Eu viverei, eu viverei
Ich werde leben, ich werde leben
Quanto vale o seu show, qual o preço pelo seu sangue?
Was kostet deine Show, welchen Preis hat dein Blut?
Quanto tempo vai viver assim?
Wie lange willst du so weiterleben?
Escondido no seu próprio camarim
Versteckt in deiner eigenen Garderobe
Eu sei, o problema é seu
Ich weiß, das Problem ist deins
Alguém me disse isso antes
Das hat mir schon jemand gesagt
A Bíblia não é um livro de memórias
Die Bibel ist nicht nur ein Buch der Erinnerungen
Suas atitudes escrevem tua história
Deine Taten schreiben deine Geschichte
Bem aventurado serei, junto as águas do rio de Deus
Selig werde ich sein, am Ufer des Flusses Gottes
Eu viverei, eu viverei
Ich werde leben, ich werde leben
Bem aventurado serei, junto as águas do rio de Deus
Selig werde ich sein, am Ufer des Flusses Gottes
Eu viverei, eu viverei
Ich werde leben, ich werde leben
Bem-aventurado o homem
Selig ist der Mann
Que não anda segundo os conselhos dos ímpios,
Der nicht nach dem Rat der Gottlosen wandelt,
Que não se detém no caminho dos pecadores,
Der nicht auf dem Weg der Sünder verweilt,
Nem se assenta à roda dos escarnecedores.
Noch im Kreis der Spötter sitzt.
Antes o seu prazer está na Lei,
Sondern seine Lust hat am Gesetz,
E nela medita de dia e de noite.
Und darüber nachsinnt bei Tag und Nacht.
Bem aventurado serei, junto as águas do rio de Deus
Selig werde ich sein, am Ufer des Flusses Gottes
Eu viverei, eu viverei
Ich werde leben, ich werde leben
Bem aventurado serei, junto as águas do rio de Deus
Selig werde ich sein, am Ufer des Flusses Gottes
Eu viverei, eu viverei
Ich werde leben, ich werde leben
Bem aventurado serei, junto as águas do rio de Deus
Selig werde ich sein, am Ufer des Flusses Gottes
Eu viverei, eu viverei
Ich werde leben, ich werde leben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.