PG - A Conquista - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни PG - A Conquista




A Conquista
Завоевание
Estamos todos na mesma jornada
Мы все в одном путешествии,
Mas será que todos nós estamos no caminho certo?
Но все ли мы на правильном пути?
Disse Jesus: Eu sou o caminho
Иисус сказал: Я есмь путь,
Eu sou a verdade, eu sou a vida
Я есмь истина, Я есмь жизнь.
Muitos tentam, mas sem o conhecer
Многие пытаются, но без знания Его,
Escolhem seus caminhos
Выбирают свои пути
E acham que todos levam a Deus
И думают, что все они ведут к Богу.
Estreito é o caminho pra vida
Узок путь к жизни.
Não vou mais voltar
Я больше не вернусь назад,
Não vou mais parar
Я больше не остановлюсь.
Com Cristo eu aprendi
Со Христом я научился,
Como eu devo caminhar
Как мне следует идти.
Não vou mais voltar
Я больше не вернусь назад,
Não vou mais parar
Я больше не остановлюсь.
Dos atalhos me afastei
От коротких путей я отказался,
A salvação vou alcançar
Спасения достигну.
Conheci heróis na
Я знал героев веры,
Que mesmo no deserto
Которые даже в пустыне
Venceram o desprezo e o medo
Победили презрение и страх.
Muitos pregaram o evangelho e viveram
Многие проповедовали Евангелие и жили,
Outros, porém, pelo evangelho morreram
Другие же за Евангелие умирали.
Como posso explicar?
Как я могу это объяснить?
Nada disso eu vou mudar
Ничего из этого я не изменю.
A mãe que chora, o filho que se foi
Мать, которая плачет, сын, которого забрали,
A casa está vazia
Дом пуст,
Falta um pedaço de nós dois
Не хватает части нас обоих.
O que fazer? Como viver?
Что делать? Как жить?
E disse Jesus
И сказал Иисус:
No mundo tereis aflições
В мире будете иметь скорбь,
Mas tende bom ânimo
Но мужайтесь,
Eu venci o mundo
Я победил мир.
Não será seu dinheiro
Это не будут твои деньги,
Muito menos sua fama
И уж тем более не твоя слава,
Não serão apenas obras
Это не будут просто дела
Ou a cura numa cama
Или исцеление на одре.
Jesus disse: em paz
Иисус сказал: Иди в мире,
Pois a tua te salvou
Ибо вера твоя спасла тебя.
Pra viver a eternidade
Чтобы жить вечно,
Tem que crer no salvador
Нужно верить в Спасителя.
Não vou mais voltar
Я больше не вернусь назад,
Não vou mais parar
Я больше не остановлюсь.
Com Cristo eu aprendi
Со Христом я научился,
Como eu devo caminhar
Как мне следует идти.
Não vou mais voltar
Я больше не вернусь назад,
Não vou mais parar
Я больше не остановлюсь.
Dos atalhos me afastei
От коротких путей я отказался,
A salvação vou alcançar
Спасения достигну.
Não vou mais voltar, não vou mais parar
Я больше не вернусь, я больше не остановлюсь.
Não vou mais voltar, não vou mais parar
Я больше не вернусь, я больше не остановлюсь.
Com Cristo descobri
Со Христом я открыл,
Como eu devo caminhar
Как мне следует идти.
Com Cristo vou morar (com Cristo vou morar)
Со Христом буду жить (со Христом буду жить).
Não vou mais parar
Я больше не остановлюсь.
Dos atalhos me afastei
От коротких путей я отказался,
A salvação vou alcançar
Спасения достигну.
Não vou mais parar
Я больше не остановлюсь.
Não vou mais parar
Я больше не остановлюсь.
Não vou desistir
Я не сдамся.
Dos atalhos me afastei
От коротких путей я отказался,
A salvação vou alcançar
Спасения достигну.
Não vou mais parar
Я больше не остановлюсь.
Não vou mais voltar
Я больше не вернусь назад.
Com Cristo eu aprendi
Со Христом я научился,
Como eu devo caminhar
Как мне следует идти.
Não será seu dinheiro
Это не будут твои деньги,
Muito menos minha fama
И уж тем более не моя слава,
Pra viver a eternidade
Чтобы жить вечно,
Tem que crer, viver no salvador
Нужно верить, жить в Спасителе.
O preço do pecado é a morte
Цена греха смерть,
Mas o dom de Deus é a vida eterna
Но дар Божий жизнь вечная.
em paz, tua te salvou
Иди с миром, вера твоя спасла тебя.





Авторы: Pg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.