Текст и перевод песни PG - Você
De
novo
o
sol
eu
vi
Снова
увидел
я
солнце
Nascendo
de
manhã
Рождающимся
утром,
Então
você
surgiu
Тогда
и
ты
возникла,
Trouxe
esperança
Принесла
надежду.
De
novo
eu
contei
Снова
я
считал
Estrelas
lá
no
céu
Звёзды
в
небесах,
Meu
coração
ficou
como
papel
Сердце
моё
стало,
как
лист
бумаги,
Balançado
me
encontrei
Трепеща,
обрёл
я
себя.
A
minha
voz,
embaracei
Голос
мой
спутался,
Hoje
eu
sei
o
meu
amor
Сегодня
я
знаю,
любовь
мою
Já
encontrei
Я
уже
нашёл.
Você
é
a
causa
do
meu
grande
amor
Ты
— причина
моей
великой
любви,
Você
é
a
música
que
me
tocou
Ты
— музыка,
что
тронула
меня
E
fez,
novamente
o
meu
coração
И
заставила
снова
моё
сердце
Sorrir
na
batida
mais
tocante
da
emoção
Улыбаться
в
самом
трогательном
ритме
эмоций.
Você
é
o
vento
que
a
nuvem
levou
Ты
— ветер,
что
унёс
облака,
E
fez
novamente
o
céu
ser
azul
И
снова
сделал
небо
голубым.
No
ar,
o
arco-íris
jamais
se
apagou
В
воздухе
радуга
никогда
не
гаснет.
Você
é
o
presente
de
Deus
Ты
— подарок
Бога,
Metade
de
mim
Моя
половинка.
Você
é
a
causa
do
meu
grande
amor
Ты
— причина
моей
великой
любви,
Você
é
a
causa
do
meu
grande
amor
Ты
— причина
моей
великой
любви.
De
novo
o
sol
eu
vi
Снова
увидел
я
солнце
Nascendo
de
manhã
Рождающимся
утром,
Então
você
surgiu
Тогда
и
ты
возникла,
Trouxe
esperança
Принесла
надежду.
De
novo
eu
contei
Снова
я
считал
Estrelas
lá
no
céu
Звёзды
в
небесах,
Meu
coração
ficou
como
papel
Сердце
моё
стало,
как
лист
бумаги,
Balançado
me
encontrei
Трепеща,
обрёл
я
себя.
A
minha
voz,
embaracei
Голос
мой
спутался,
Na
primeira
vez
o
amor
С
первого
взгляда
любовь
Já
encontrei
Я
уже
нашёл.
Você
é
a
causa
do
meu
grande
amor
Ты
— причина
моей
великой
любви,
Você
é
a
música
que
me
tocou
Ты
— музыка,
что
тронула
меня
E
fez,
novamente
o
meu
coração
И
заставила
снова
моё
сердце
Sorrir
na
batida
mais
tocante
da
emoção
Улыбаться
в
самом
трогательном
ритме
эмоций.
Você
é
o
vento
que
a
nuvem
levou
Ты
— ветер,
что
унёс
облака,
E
fez
novamente
o
céu
ser
azul
И
снова
сделал
небо
голубым.
No
ar,
o
arco-íris
jamais
se
apagou
В
воздухе
радуга
никогда
не
гаснет.
Você
é
o
presente
de
Deus
Ты
— подарок
Бога,
Metade
de
mim.
Моя
половинка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Ricardo Freire, Andre Verediano Freire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.