PGF Nuk - 4PF - перевод текста песни на немецкий

4PF - PGF Nukперевод на немецкий




4PF
4PF
Uh, I got too much money in my fuckin pocket
Uh, ich habe zu viel Geld in meiner verdammten Tasche
(Fatman, you did this?)
(Fatman, hast du das gemacht?)
Uh, uh
Uh, uh
(They got Wooskii on the mix)
(Sie haben Wooskii am Mix)
Uh, I got too much money in my fuckin pocket
Uh, ich habe zu viel Geld in meiner verdammten Tasche
Uh, 4PF, my pockets full
Uh, 4PF, meine Taschen sind voll
Don't need no wallet (Need no wallet)
Brauche keine Brieftasche (Brauche keine Brieftasche)
Uh, I'ma have my steppers bliss if I fuckin call it (If I call it)
Uh, ich lasse meine Stepper blitzen, wenn ich es verdammt nochmal sage (Wenn ich es sage)
Uh, whole gang get busy, we don't do no talkin
Uh, die ganze Gang wird aktiv, wir reden nicht viel
(Do no talkin, uh)
(Reden nicht viel, uh)
Uh, SRT, pull up fast, don't do no walkin (Uh, uh)
Uh, SRT, fahr schnell vor, lauf nicht (Uh, uh)
Every car that's out here, boy, we really bought it
Jedes Auto, das hier draußen ist, Junge, haben wir wirklich gekauft
(Really bought it, uh)
(Wirklich gekauft, uh)
He ain't thinkin with his head, hit his top, he lost it (Uh, uh)
Er hat nicht mit seinem Kopf gedacht, triff seinen Kopf, er hat ihn verloren (Uh, uh)
Now his ass dead, put him in a coffin (In a coffin)
Jetzt ist sein Arsch tot, steck ihn in einen Sarg (In einen Sarg)
Uh-uh, uh, uh
Uh-uh, uh, uh
Real shit (Some real shit)
Echte Scheiße (So eine echte Scheiße)
Uh, all the opps be dissin but ain't kill shit (But ain't kill shit)
Uh, all die Gegner dissen, aber haben nichts getötet (Aber haben nichts getötet)
Shuffle all your cards, I ain't really none to deal with
Misch all deine Karten, ich bin wirklich keiner, mit dem man sich anlegen sollte
(Make none to deal with)
(Mit dem man sich anlegen sollte)
We gon really spill shit, call up Muda, hit the kill switch (Brr, brr)
Wir werden wirklich Scheiße anstellen, ruf Muda an, drück den Notausschalter (Brr, brr)
I ain't never lackin even if you think I'm toasted (Huh?)
Ich bin niemals unachtsam, auch wenn du denkst, ich wäre breit (Hä?)
We be on it, we be posted
Wir sind dran, wir sind bereit
Watch how you approach us (Let it go)
Pass auf, wie du dich uns näherst (Lass es los)
Really got it out the mud
Habe es wirklich aus dem Dreck geschafft
Treacherous with them roaches (Roaches)
Hinterhältig mit den Kakerlaken (Kakerlaken)
If you switchin, you my blood
Wenn du wechselst, bist du mein Blut
On the guys you bogus (You bogus)
Für die Jungs bist du ein Verräter (Du Verräter)
Bro'nem really toast shit
Meine Brüder machen wirklich Scheiße
Pull up, really blow shit (Let's go)
Fahren vor, sprengen wirklich Scheiße (Los geht's)
Actin like you 6'4" when that switch'll make you 4'6" (What? What?)
Tu nicht so, als wärst du 1,93 m, wenn dieser Schalter dich auf 1,37 m schrumpfen lässt (Was? Was?)
I be callin plays, you wouldn't think I really call shit (Let it go)
Ich sage die Spielzüge an, du würdest nicht denken, dass ich wirklich Scheiße ansage (Lass es los)
Reminiscin bout them days moe'nem had to post shit
Erinnere mich an die Tage, als meine Jungs Scheiße posten mussten
Uh, I got too much money in my fuckin pocket (In my pocket, bitch)
Uh, ich habe zu viel Geld in meiner verdammten Tasche (In meiner Tasche, Schlampe)
Uh, 4PF, my pockets full
Uh, 4PF, meine Taschen sind voll
Don't need no wallet (Need no wallet)
Brauche keine Brieftasche (Brauche keine Brieftasche)
Uh, I'ma have my steppers bliss if I fuckin call it
Uh, ich lasse meine Stepper blitzen, wenn ich es verdammt nochmal sage
(If I fuckin call it)
(Wenn ich es verdammt nochmal sage)
Uh, whole gang get busy, we don't do no talkin
Uh, die ganze Gang wird aktiv, wir reden nicht viel
(Do no talkin, uh)
(Reden nicht viel, uh)
Uh, uh, SRT, pull up fast, don't do no walkin (Uh, uh)
Uh, uh, SRT, fahr schnell vor, lauf nicht (Uh, uh)
Every car that's out here, boy, we really bought it
Jedes Auto, das hier draußen ist, Junge, haben wir wirklich gekauft
(Really bought it, uh)
(Wirklich gekauft, uh)
He ain't thinkin with his head, hit his top, he lost it (Uh, uh)
Er hat nicht mit seinem Kopf gedacht, triff seinen Kopf, er hat ihn verloren (Uh, uh)
Now his ass dead, put him in a coffin (Put him in a coffin)
Jetzt ist sein Arsch tot, steck ihn in einen Sarg (Steck ihn in einen Sarg)
(Fatman, you did this?)
(Fatman, hast du das gemacht?)
(You did this?, You did this?, You did this?, You did this?)
(Hast du das gemacht?, Hast du das gemacht?, Hast du das gemacht?, Hast du das gemacht?)





Авторы: Marcus Montel Spruiell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.