Текст и перевод песни PGF Nuk - 4PF
Uh,
I
got
too
much
money
in
my
fuckin
pocket
Э-э,
у
меня
слишком
много
денег
в
моем
гребаном
кармане
(Fatman,
you
did
this?)
(Толстяк,
ты
сделал
это?)
(They
got
Wooskii
on
the
mix)
(У
них
есть
Wooskii
в
миксе)
Uh,
I
got
too
much
money
in
my
fuckin
pocket
Э-э,
у
меня
слишком
много
денег
в
моем
гребаном
кармане
Uh,
4PF,
my
pockets
full
Э-э,
4 пенса,
мои
карманы
полны
Don't
need
no
wallet
(Need
no
wallet)
Не
нужен
никакой
кошелек
(не
нужен
никакой
кошелек)
Uh,
I'ma
have
my
steppers
bliss
if
I
fuckin
call
it
(If
I
call
it)
Ух,
я
получу
свое
степперсовое
блаженство,
если
я,
блядь,
назову
это
(Если
я
назову
это)
Uh,
whole
gang
get
busy,
we
don't
do
no
talkin
Э-э,
вся
банда
занята,
мы
не
разговариваем
(Do
no
talkin,
uh)
(Не
разговаривай,
э-э)
Uh,
SRT,
pull
up
fast,
don't
do
no
walkin
(Uh,
uh)
Э-э,
СТО,
подъезжай
быстрее,
не
ходи
(э-э,
э-э)
Every
car
that's
out
here,
boy,
we
really
bought
it
Каждая
машина,
которая
здесь
есть,
парень,
мы
действительно
купили
ее
(Really
bought
it,
uh)
(Действительно
купился
на
это,
э-э)
He
ain't
thinkin
with
his
head,
hit
his
top,
he
lost
it
(Uh,
uh)
Он
не
думает
своей
головой,
попал
в
точку,
он
потерял
контроль
(Ух,
ух)
Now
his
ass
dead,
put
him
in
a
coffin
(In
a
coffin)
Теперь
его
задница
мертва,
положите
его
в
гроб
(в
гроб)
Uh-uh,
uh,
uh
Э-э-э,
э-э,
э-э
Real
shit
(Some
real
shit)
Настоящее
дерьмо
(немного
настоящего
дерьма)
Uh,
all
the
opps
be
dissin
but
ain't
kill
shit
(But
ain't
kill
shit)
Э-э,
все
противники
расходятся,
но
ни
хрена
не
убивают
(Но
ни
хрена
не
убивают)
Shuffle
all
your
cards,
I
ain't
really
none
to
deal
with
Перетасуй
все
свои
карты,
на
самом
деле
мне
не
с
кем
иметь
дело.
(Make
none
to
deal
with)
(Не
делайте
ничего,
с
чем
можно
было
бы
иметь
дело)
We
gon
really
spill
shit,
call
up
Muda,
hit
the
kill
switch
(Brr,
brr)
Мы
действительно
прольем
дерьмо,
вызовем
Муду,
нажмем
на
отбой
(Брр,
брр)
I
ain't
never
lackin
even
if
you
think
I'm
toasted
(Huh?)
Я
никогда
не
испытываю
недостатка,
даже
если
ты
думаешь,
что
я
поджаренный
(а?)
We
be
on
it,
we
be
posted
Мы
будем
на
этом,
мы
будем
в
курсе
Watch
how
you
approach
us
(Let
it
go)
Смотри,
как
ты
подходишь
к
нам
(Отпусти
это)
Really
got
it
out
the
mud
Действительно
вытащил
его
из
грязи
Treacherous
with
them
roaches
(Roaches)
Коварные
с
ними
тараканы
(Roaches)
If
you
switchin,
you
my
blood
Если
ты
поменяешься
местами,
ты
моя
кровь
On
the
guys
you
bogus
(You
bogus)
На
парней,
которых
ты
обманываешь
(ты
обманщик)
Bro'nem
really
toast
shit
Братаны
действительно
поджаривают
дерьмо
Pull
up,
really
blow
shit
(Let's
go)
Подъезжай,
по-настоящему
взорвись
(поехали)
Actin
like
you
6'4"
when
that
switch'll
make
you
4'6"
(What?
What?)
Веду
себя
так,
как
будто
ты
6'4",
когда
этот
переключатель
сделает
тебя
4'6"
(Что?
Что?)
I
be
callin
plays,
you
wouldn't
think
I
really
call
shit
(Let
it
go)
Я
играю
в
игры,
ты
бы
не
подумал,
что
я
действительно
играю
в
дерьмо
(Отпусти
это)
Reminiscin
bout
them
days
moe'nem
had
to
post
shit
Вспоминаю
те
дни,
когда
мне
приходилось
выкладывать
всякое
дерьмо
Uh,
I
got
too
much
money
in
my
fuckin
pocket
(In
my
pocket,
bitch)
Ух,
у
меня
слишком
много
денег
в
моем
гребаном
кармане
(в
моем
кармане,
сука)
Uh,
4PF,
my
pockets
full
Э-э,
4 пенса,
мои
карманы
полны
Don't
need
no
wallet
(Need
no
wallet)
Не
нужен
никакой
кошелек
(не
нужен
никакой
кошелек)
Uh,
I'ma
have
my
steppers
bliss
if
I
fuckin
call
it
Ух,
у
меня
будет
мое
степперсовое
блаженство,
если
я,
блядь,
назову
это
(If
I
fuckin
call
it)
(Если
я,
блядь,
назову
это)
Uh,
whole
gang
get
busy,
we
don't
do
no
talkin
Э-э,
вся
банда
занята,
мы
не
разговариваем
(Do
no
talkin,
uh)
(Не
разговаривай,
э-э)
Uh,
uh,
SRT,
pull
up
fast,
don't
do
no
walkin
(Uh,
uh)
Э-э-э,
СТО,
быстро
подъезжай,
не
ходи
(э-э-э)
Every
car
that's
out
here,
boy,
we
really
bought
it
Каждая
машина,
которая
здесь
есть,
парень,
мы
действительно
купили
ее
(Really
bought
it,
uh)
(Действительно
купился
на
это,
э-э)
He
ain't
thinkin
with
his
head,
hit
his
top,
he
lost
it
(Uh,
uh)
Он
не
думает
своей
головой,
попал
в
точку,
он
потерял
контроль
(Ух,
ух)
Now
his
ass
dead,
put
him
in
a
coffin
(Put
him
in
a
coffin)
Теперь
его
задница
мертва,
положите
его
в
гроб
(положите
его
в
гроб)
(Fatman,
you
did
this?)
(Толстяк,
ты
сделал
это?)
(You
did
this?,
You
did
this?,
You
did
this?,
You
did
this?)
(Ты
сделал
это?,
Ты
сделал
это?,
Ты
сделал
это?,
Ты
сделал
это?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Montel Spruiell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.