Текст и перевод песни pH - Mirror
黑暗中逆著光
是誰在我腦海呢喃微妙
的聲響
Кто
этот
свет
во
тьме,
шепчущий
тонкие
звуки
в
моем
сознании?
盤算著
模稜兩可的計劃
Думая
о
двухмерном
плане.
裹著霜
微笑誘惑著
堅強
Закутанная
в
иней,
улыбающаяся,
соблазнительная,
сильная.
隱瞞或戳破謊
一步一步身陷在時間泥沼
Спрячь
или
сломай
ложь,
шаг
за
шагом,
в
трясине
времени.
疑似讓人
無所顧忌
咬著傷
Кажется,
это
немного
совестно-кусать
рану.
卻又細膩入微
不低頭的揭露過往
Но
деликатный
и
не
склонный
раскрывать
прошлое
現實幻境交錯的我
是
猶豫不決或義無反顧的走
Реальность
иллюзии
пошатнулась
я
не
решаюсь
или
не
решаюсь
идти
一語點醒沈睡的夢
喚起一觸即發
久
違
的騷動
Слово,
чтобы
разбудить
сон
сновидения,
вызывает
волнение
на
волосок
от
смерти
в
течение
длительного
времени
這是我嗎?我的記憶說
Неужели
это
я?Моя
память
говорит:
怎麼可能是我?我的矜持在說
Как
это
мог
быть
я?Моя
скромность
говорит:
即使咬牙切齒絕不退縮
Даже
если
ты
заскрежещешь
зубами,
ты
не
отступишь.
你卻依舊藏身記憶
背後
И
ты
все
еще
прячешься
за
своей
памятью.
Who's
in
the
mirror
baby?
Кто
там
в
зеркале
детка?
Who's
in
the
mirror
baby?
Кто
там
в
зеркале
детка?
佇立幻鏡入口
虛假真實的面孔
Стоящие
у
входа
в
волшебное
зеркало,
фальшивые,
настоящие
лица.
誰能承受我
Кто
может
меня
вынести?
Who's
in
the
mirror
誰?
Кто
в
зеркале,
кто
в
зеркале,
кто
в
зеркале?
Who's
in
the
mirror
是誰?
Кто
в
зеркале,
кто
в
зеркале?
誰在指引著我
在光與影的末路
Кто
ведет
меня
в
конце
света
и
тени
看見奇蹟的美
Посмотрите
на
красоту
чудес
暗藏的幻鏡
切換舉棋不定的我
Скрытый
зеркальный
выключатель
нерешительный
я
久違的快活
無關是非對錯
Давно
потерянная
радость
не
имеет
ничего
общего
с
правильным
или
неправильным.
拉扯我
引誘看似寂寞
Потяните
меня
соблазнить
кажущееся
одиноким
(I
believe)善惡的二元論正在訴說
抽絲剝繭的循循善誘
Дуализм
добра
и
зла-это
рассказ
о
добре
и
зле.
(為了你)鏡花水月的轉生面孔
就如深埋心底的噩夢
(Для
тебя)реинкарнированное
лицо-это
как
кошмар
глубоко
в
твоем
сердце.
意圖不明的狂妄放縱
誰在等著我的墮落
Высокомерное
потворство
неизвестным
намерениям
кто
ждет
моего
падения
在我眼前開始分裂的我
是否還能不被吞沒
Разве
я
не
могу
быть
поглощен
разделением,
которое
началось
на
моих
глазах?
Who's
in
the
mirror
baby?
Кто
там
в
зеркале
детка?
佇立幻鏡入口
虛假真實的面孔
Стоящие
у
входа
в
волшебное
зеркало,
фальшивые,
настоящие
лица.
誰能承受我
Кто
может
меня
вынести?
Who's
in
the
mirror
誰?
Кто
в
зеркале,
кто
в
зеркале,
кто
в
зеркале?
Who's
in
the
mirror
是誰?
Кто
в
зеркале,
кто
в
зеркале?
誰在指引著我
在光與影的末路
Кто
ведет
меня
в
конце
света
и
тени
看見奇蹟的美
Посмотрите
на
красоту
чудес
期盼那真實的我
還能不保留
Надеюсь,
я
не
оставлю
себе
настоящую.
已決定拋下
愛與恨的活
Решил
оставить
жизнь
любви
и
ненависти.
在幻鏡世界中遊走
虛無飄渺的困惑
Прогулка
в
мире
волшебного
зеркала
эфирного
смятения
太多的迷霧
牽累我
Слишком
много
тумана
было
связано
со
мной
Mirror
woo
oh~~~
Зеркало
Ву
ах~~~
沈默
woo
oh
~~~
Молчаливое
ууу
о
~~~
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.