PH e Michel - Amizade de Ex - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни PH e Michel - Amizade de Ex - Ao Vivo




Amizade de Ex - Ao Vivo
Дружба между бывшими - Вживую
Você ainda comete o erro
Ты все еще совершаешь ошибку,
De me pedir beijos
Прося у меня поцелуев,
Me pedir abraços
Прося обнять тебя,
Mesmo separados
Хотя мы уже расстались.
Age por impulso, sabe o que é errado
Действуешь импульсивно, знаешь, что это неправильно.
Esquece o nosso amor deu
Забудь, наша любовь прошла.
"Cê" dificultando as coisas
Ты все усложняешь.
espaço pro meu coração
Дай моему сердцу пространство.
Ele leva tempo pra aprender que não vai mais bater por você
Ему нужно время, чтобы понять, что оно больше не будет биться для тебя.
Então não deixa essa carência confundir seu sentimento
Так что не позволяй этой тоске спутать твои чувства.
Vi que não consegue se afastar por muito tempo
Я вижу, ты не можешь долго находиться вдали от меня.
Mas pra quem viveu algo tão diferente
Но для тех, кто пережил нечто столь особенное,
Ser amigos não serve pra gente
Дружба не подходит.
E amizade é pra quem nunca dormiu junto
Дружба - для тех, кто никогда не спал вместе,
Pra quem nunca dividiu o mundo
Кто никогда не делил свой мир,
Pra quem nunca se beijou nem fez amor
Кто никогда не целовался и не занимался любовью,
Pra quem nunca se esquentou no mesmo cobertor
Кто никогда не согревал друг друга одним одеялом.
E amizade é pra quem nunca dormiu junto
Дружба - для тех, кто никогда не спал вместе,
Pra quem nunca dividiu o mundo
Кто никогда не делил свой мир.
Vai ser melhor eu sei
Знаю, так будет лучше,
A gente se afastar de vez
Если мы на время расстанемся.
Não existe amizade de ex
Не бывает дружбы между бывшими.
Não existe amizade de ex
Не бывает дружбы между бывшими.
Então não deixa essa carência confundir seu sentimento
Так что не позволяй этой тоске спутать твои чувства.
Vi que não consegue se afastar por muito tempo
Я вижу, ты не можешь долго находиться вдали от меня.
Mas pra quem viveu algo tão diferente
Но для тех, кто пережил нечто столь особенное,
Ser amigos não serve pra gente
Дружба не подходит.
E amizade é pra quem nunca dormiu junto
Дружба - для тех, кто никогда не спал вместе,
Pra quem nunca dividiu o mundo
Кто никогда не делил свой мир,
Pra quem nunca se beijou nem fez amor
Кто никогда не целовался и не занимался любовью,
Pra quem nunca se esquentou no mesmo cobertor
Кто никогда не согревал друг друга одним одеялом.
E amizade é pra quem nunca dormiu junto
Дружба - для тех, кто никогда не спал вместе,
Pra quem nunca dividiu o mundo
Кто никогда не делил свой мир.
Vai ser melhor eu sei
Знаю, так будет лучше,
A gente se afastar de vez
Если мы на время расстанемся.
Não existe amizade de ex
Не бывает дружбы между бывшими.
Não existe amizade de ex
Не бывает дружбы между бывшими.
Não existe amizade de ex
Не бывает дружбы между бывшими.





Авторы: Marcello Henrique Damasio Sousa, Elan Rubio Borges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.