PH e Michel - Morango do Nordeste / O Fora (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни PH e Michel - Morango do Nordeste / O Fora (Ao Vivo)




Morango do Nordeste / O Fora (Ao Vivo)
Morango do Nordeste / O Fora (Live)
Estava tão tristonho quando ela apareceu
I was so sad when you appeared
Seu olhos que fascinam logo estremeceu
Your eyes that fascinate immediately shivered
Os meus amigos falam que eu sou demais
My friends say that I'm too much
Mas é somente ela que me satisfaz
But she's the only one who satisfies me
É somente ela que me satisfaz
She's the only one who satisfies me
É somente ela que me satisfaz
She's the only one who satisfies me
Você colheu o que você plantou
You only reap what you sow
Por isso que eles falam que eu sou sonhador
That's why they say I'm a dreamer
E digo o que ela significa pra mim
And I say what she means to me
Se ela é um morango aqui no nordeste
If she is a strawberry here in the northeast
Tu sabes não existe sou cabra da peste
You know it doesn't exist, I'm a goat from hell
Apesar de colher as batatas da terra
Despite harvesting the potatoes from the earth
Com essa mulher eu vou até pra guerra Aai, é amor
With this woman I'll even go to war Aai, it's love
Aai é amor
Aai it's love
É amor
It's love
Aai, é amor
Aai, it's love
Aiaiai é amor
Aiaiai it's love
É amor
It's love
Cheguei atrasado pro encontro de amor
I arrived late for the love meeting
Com alguém que eu queria muito conhecer
With someone I really wanted to meet
O tempo passou mais depressa que eu
Time passed faster than me
Em questão de minutos eu perdi você
In a matter of minutes I lost you
Feito louco em meu carro rodei a cidade
Like a madman in my car, I drove around the city
Pra ver se encontrava você por
To see if I could find you there
De repente entrei em um lugar qualquer
Suddenly I went somewhere
E por coincidência você estava ali
And by coincidence you were there
Fiquei te olhando enquanto você dançava
I kept looking at you while you were dancing
Você me flertando enquanto ele te abraçava
You flirting with me while he hugged you
E eu nesse impasse, morrendo de desejo,
And I in this impasse, dying of desire,
Sem poder fazer nada.
Without being able to do anything.
Ali parado, tomando uma cerveja,
Standing there, having a beer,
Eu e a tristeza dividindo a mesa
Me and sadness at the same table
Enquanto eu sofria entre um gole e outro
While I suffered between a sip and another
O cara te beijava.
The guy just kissed you.
O meu desespero entre o ciúme e a raiva,
My despair between jealousy and anger,
Feito um palhaço que levou o fora
Like a clown who was dumped
Paguei minha conta, olhei pra bandida,
I paid my bill, looked at the bandit,
Entrei no carro e fui embora.
Got in my car and drove away.
Ali parado, tomando uma cerveja,
Standing there, having a beer,
Eu e a tristeza dividindo a mesa
Me and sadness at the same table
Enquanto eu sofria entre um gole e outro
While I suffered between a sip and another
O cara te beijava.
The guy just kissed you.
O meu desespero entre o ciúme e a raiva,
My despair between jealousy and anger,
Feito um palhaço que levou o fora
Like a clown who was dumped
Paguei minha conta, olhei pra bandida,
I paid my bill, looked at the bandit,
Entrei no carro e fui embora.
Got in my car and drove away.
Paguei minha conta, olhei pra bandida,
I paid my bill, looked at the bandit,
Entrei no carro e fui embora.
Got in my car and drove away.





Авторы: Geovany Bernardes, Jose Fernando, Sérgio Porto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.