Текст и перевод песни PH e Michel - O Mundo É Tão Pequeno / É Fato (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Mundo É Tão Pequeno / É Fato (Ao Vivo)
Этот мир такой маленький / Это факт (концертная запись)
Simbora
assim,
vem
Поехали,
давай
Pode
brincar,
eu
te
conheço
Можешь
играть,
я
тебя
знаю
Sei
jogar
seu
jogo,
sei
que
você
vai
se
queimar
Знаю
твою
игру,
знаю,
ты
обожжешься
Sei
que
não
aguenta
fogo
e
vai
quebrar
a
cara
Знаю,
ты
не
выдержишь
огня
и
ударишься
в
грязь
лицом
Quando
me
ver
escapando
entre
seus
dedos
Когда
увидишь,
как
я
ускользаю
сквозь
твои
пальцы
Ou
dividindo
os
meus
segredos
com
outra
pessoa
Или
делю
свои
секреты
с
кем-то
другим
Hoje
eu
acordei
gostando
mais
de
mim
Сегодня
я
проснулась,
любя
себя
больше
Vou
cair
fora
numa
boa,
vem,
vem
Я
ухожу
по-хорошему,
пойдем,
пойдем
Então
fica
assim
Так
вот
и
оставим
A
gente
se
encontra
em
outra
ocasião
Увидимся
как-нибудь
в
другой
раз
Na
festa
junina,
festa
de
peão
На
празднике
урожая,
на
родео
No
bar
da
esquina
В
баре
на
углу
O
mundo
é
tão
pequeno,
afinal,
uô
В
конце
концов,
этот
мир
такой
маленький
E
graças
à
Deus
que
o
seu
amor
não
me
fez
tão
mal
И
слава
богу,
что
твоя
любовь
не
причинила
мне
много
боли
E
o
meu
coração
ainda
bate
igual
И
мое
сердце
все
еще
бьется
так
же
E
a
gente
se
encontra
em
outro
carnaval
И
мы
увидимся
на
другом
карнавале
O
mundo
é
tão
pequeno,
afinal
Этот
мир
такой
маленький,
в
конце
концов
O
mundo
é
tão
pequeno,
afinal
Этот
мир
такой
маленький,
в
конце
концов
É
fato
que
acabou
mas
eu
não
te
esqueci
Это
факт,
что
все
кончено,
но
я
не
забыла
тебя
É
fato
que
esqueceu
mas
ainda
mora
aqui
Это
факт,
что
ты
забыл,
но
ты
все
еще
живешь
здесь
E
parece
que
não
vai
sair
tão
fácil
И,
похоже,
ты
так
просто
не
выберешься
Desse
coração
palhaço,
uô,
uô
Из
этого
сердца-клоуна
Estou
tentando
manter
esse
amor
esquecido
Я
пытаюсь
забыть
эту
любовь
Ou
luto
às
vezes
pra
me
manter
sempre
distraído
Или
иногда
борюсь,
чтобы
постоянно
отвлекаться
Pra
não
correr
o
perigo
de
te
procurar
Чтобы
не
подвергать
себя
риску
искать
тебя
Ficou
em
mim
a
chama
e
não
apaga
de
uma
vez
Во
мне
осталась
искра,
и
она
не
гаснет
сразу
Leva
algum
tempo,
pode
crer
que
não
é
só
um
mês
Это
займет
некоторое
время,
поверь,
не
один
месяц
Mas
se
já
me
esqueceu
não
te
culpo
e
nem
peço
pra
voltar
Но
если
ты
меня
уже
забыл,
я
не
виню
тебя
и
не
прошу
вернуться
É
tão
difícil
dar
adeus
a
um
sentimento
que
não
desencana
Так
трудно
попрощаться
с
чувством,
которое
не
проходит
Tento
curtir
a
vida
mas
sempre
depois
de
uma
balada
Я
пытаюсь
жить
дальше,
но
всегда
после
вечеринки
O
coração
te
chama!
Сердце
зовет
тебя!
É
fato
que
acabou
mas
eu
não
te
esqueci
Это
факт,
что
все
кончено,
но
я
не
забыла
тебя
É
fato
que
esqueceu
mas
ainda
mora
aqui
Это
факт,
что
ты
забыл,
но
ты
все
еще
живешь
здесь
E
parece
que
não
vai
sair
tão
fácil
И,
похоже,
ты
так
просто
не
выберешься
Desse
coração
palhaço
Из
этого
сердца-клоуна
É
fato
que
acabou
mas
eu
não
te
esqueci
Это
факт,
что
все
кончено,
но
я
не
забыла
тебя
É
fato
que
esqueceu
mas
ainda
mora
aqui
Это
факт,
что
ты
забыл,
но
ты
все
еще
живешь
здесь
E
parece
que
não
vai
sair
tão
fácil
И,
похоже,
ты
так
просто
не
выберешься
Desse
coração
palhaço,
uô,
uô
Из
этого
сердца-клоуна
Quem
gostou
fazer
barulho
Кто
кайфанул
– пошумите
Muito
obrigado!
Спасибо
вам
большое!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Alves Barcelos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.