PH e Michel - Terminar a Briga (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Terminar a Briga (Ao Vivo) - PH e Michelперевод на английский




Terminar a Briga (Ao Vivo)
Let's End This Quarrel (Live)
E fala que bom
And you say it's fine
Mas sem mim é pior
But it's worse without me
passou por isso
You've been through this
E não foi uma vez
And it wasn't just once
Do jeito que não vou continuar
I'm not going to continue the way it is
E se for pra dar tempo
And if it's time to take a break
Acho que melhor a gente a terminar
I think it's better if we break up
Mas não vai dar
But it won't work
Porque se sua resposta for perto do não
Because if your answer is close to no
Eu vou chorar birra de rolar no chão
I'll cry, throw a tantrum, and roll on the floor
E se for pra rolar então que seja no colchão
And if it's going to happen, then let it be on the mattress
E toda vez que a gente briga a história é essa
And every time we fight, the story is the same
A gente fala que é nossa última conversa
We say it's our last conversation
E essa idéia dura até eu te beijar
And this idea lasts until I kiss you
E toda vez que a gente briga a história é essa
And every time we fight, the story is the same
A gente fala que é nossa última conversa
We say it's our last conversation
E essa idéia dura até eu te beijar
And this idea lasts until I kiss you
E se for pra dar tempo é melhor terminar
And if it's time for a break, it's better to end it
Terminar a briga, esquece esse drama ai ai ai
Let's end the quarrel, forget this drama, honey
E o resto resolve cama
And the rest will be solved in bed
Terminar a briga, esquece esse drama ai ai ai
Let's end the quarrel, forget this drama, honey
E o resto resolve cama
And the rest will be solved in bed
paixão
Oh darling
PH e Michel, rolê diferente
PH and Michel, a different vibe
Vem com a gente
Come with us
Assim
Like this
Mas não vai dar
But it won't work
Porque se sua resposta for perto do não
Because if your answer is close to no
Eu vou chorar birra de rolar no chão
I'll cry, throw a tantrum, and roll on the floor
E se for pra rolar então que seja no colchão, vai
And if it's going to happen, then let it be on the mattress, come on
E toda vez que a gente briga a história é essa
And every time we fight, the story is the same
A gente fala que é nossa última conversa
We say it's our last conversation
E essa idéia dura até eu te beijar
And this idea lasts until I kiss you
E toda vez que a gente briga a história é essa
And every time we fight, the story is the same
A gente fala que é nossa última conversa
We say it's our last conversation
E essa idéia dura até eu te beijar
And this idea lasts until I kiss you
E se for pra dar tempo é melhor terminar
And if it's time for a break, it's better to end it
Terminar a briga, esquece esse drama ai ai ai
Let's end the quarrel, forget this drama, honey
E o resto resolve cama
And the rest will be solved in bed
Terminar a briga, esquece esse drama ai ai ai
Let's end the quarrel, forget this drama, honey
E o resto resolve cama
And the rest will be solved in bed
Terminar a briga, esquece esse drama ai ai ai
Let's end the quarrel, forget this drama, honey
E o resto resolve cama
And the rest will be solved in bed
Terminar a briga, esquece esse drama ai ai ai
Let's end the quarrel, forget this drama, honey
E o resto resolve cama
And the rest will be solved in bed
E quem gostou faz barulho
And if you liked it, make some noise
Obrigado
Thank you





Авторы: Daniel Almeida, Daniel Montalvão, De Angelo, Matheus Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.