Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depende / Lei Do Desapego - Ao Vivo Em Goiânia / 2019
Es hängt davon ab / Gesetz des Loslassens - Live in Goiânia / 2019
Passou
a
unha
no
meu
braço
Du
hast
mit
dem
Nagel
über
meinen
Arm
gekratzt
Me
puxou
pelo
bolso
que
deixou
rasgado
Hast
mich
an
der
Tasche
gezogen,
die
du
zerrissen
hast
Jeito
de
menina
mimada
Art
eines
verwöhnten
Mädchens
Que
é
uma
frescura
pra
sair
de
casa
Das
immer
Umstände
macht,
um
aus
dem
Haus
zu
gehen
Tem
corpo
de
adolescente
Hat
den
Körper
einer
Jugendlichen
Conversa
de
mulher
que
nunca
foi
carente
Spricht
wie
eine
Frau,
die
nie
bedürftig
war
Já
sabe
perder
o
controle
Weiß
schon,
wie
man
die
Kontrolle
verliert
Quando
eu
estiver
aí
na
sua
frente
Wenn
ich
vor
dir
stehe
Eu
te
falei,
que
dependia
de
você
Ich
habe
dir
gesagt,
dass
es
von
dir
abhängt
Que
ia
fazer
de
tudo
para
ir
te
ver
Dass
ich
alles
tun
würde,
um
dich
zu
sehen
Te
prometi
ôô
Ich
habe
es
dir
versprochen,
oh
oh
E
depois,
se
o
amor
acontecer
Und
danach,
wenn
die
Liebe
geschieht
Pode
tornar
um
vício,
mas
vai
dar
prazer,
vai
vai
Kann
es
zur
Sucht
werden,
aber
es
wird
Vergnügen
bereiten,
ja
ja
Porque
depende
de
mim
e
de
você!
Denn
es
hängt
von
mir
und
dir
ab!
Depende
de
mim
e
de
você
Es
hängt
von
mir
und
dir
ab
Depende
de
mim
e
de
você
Es
hängt
von
mir
und
dir
ab
Deixa
de
dizer,
amor
Hör
auf
zu
sagen,
Liebling
Que
eu
nunca
te
fiz
feliz
Dass
ich
dich
nie
glücklich
gemacht
habe
Que
eu
não
era
nada
Dass
ich
nichts
war
Do
que
sempre
quis
Von
dem,
was
du
immer
wolltest
E
que
não
sente
nada
Und
dass
du
nichts
fühlst
Que
eu
não
era
nada
Dass
ich
nichts
war
Que
você
pensava
Was
du
dachtest
Eu
já
decidi
que
hoje
eu
vou
sair
Ich
habe
schon
entschieden,
dass
ich
heute
ausgehen
werde
Sem
preocupar,
eu
vou
me
divertir
Ohne
Sorgen,
ich
werde
mich
amüsieren
Já
que
agora
eu
não
preciso
me
explicar
Da
ich
mich
jetzt
nicht
mehr
erklären
muss
E
com
certeza
você
vai
ouvir
falar
Und
mit
Sicherheit
wirst
du
davon
hören
Que
eu
já
tô
que
tô
Dass
ich
schon
voll
dabei
bin
Eu
tô
pegando
mesmo
Ich
mache
wirklich
rum
Tô
praticando
a
lei
do
desapego
Ich
praktiziere
das
Gesetz
des
Loslassens
Que
diz
que
não
preciso
me
apaixonar
Das
besagt,
dass
ich
mich
nicht
verlieben
muss
Pra
ser
feliz
eu
não
preciso
me
entregar
Um
glücklich
zu
sein,
muss
ich
mich
nicht
hingeben
E
eu
já
tô
que
tô
Und
ich
bin
schon
voll
dabei
Eu
tô
pegando
mesmo
Ich
mache
wirklich
rum
E
sei
que
você
vai
ficar
sabendo
Und
ich
weiß,
dass
du
es
erfahren
wirst
Que
tô
feliz
sem
você
do
meu
lado
Dass
ich
glücklich
bin
ohne
dich
an
meiner
Seite
Hoje
eu
tô
livre,
leve
e
desapegado
Heute
bin
ich
frei,
leicht
und
losgelöst
Eu
tô
livre,
leve
e
desapegado
Ich
bin
frei,
leicht
und
losgelöst
Tô
desapegado
Bin
losgelöst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Israel Novaes, Thiago Brava
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.