PH e Michel - Doidona - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Doidona - Ao Vivo - PH e Michelперевод на немецкий




Doidona - Ao Vivo
Verrückte - Live
Ai meu Deus do céu! PH e Michel
Oh mein Gott! PH e Michel
Ai meu Deus do céu! PH e Michel
Oh mein Gott! PH e Michel
Ai meu Deus do céu...
Oh mein Gott...
Simbora, uh!
Los geht's, uh!
Vem!
Komm!
Provavelmente
Wahrscheinlich
Você não deve querendo nada sério com ninguém
Willst du gerade nichts Ernstes mit niemandem
Calma, eu também
Ruhig, ich auch nicht
Ninguém carente
Niemand ist bedürftig
E eu também saí sem intenção nenhuma de me apaixonar
Und ich bin auch ohne jede Absicht losgezogen, mich zu verlieben
beber, farrear (vem assim, ó)
Nur trinken, feiern (komm so, schau)
Mas depois eu vi você descendo até o chão
Aber dann sah ich dich bis zum Boden runtergehen
Jogando a raba de copo na mão
Wie du den Hintern schwingst, Glas in der Hand
Alcoolizou meu coração, vem
Hast mein Herz berauscht, komm
Doidona, topa ser a minha dona?
Verrückte, bist du dabei, meine zu sein?
a gente bebe junto, fica louco junto
Dann trinken wir zusammen, drehen zusammen durch
E ama a noite toda
Und lieben uns die ganze Nacht
Doidona, topa ser a minha dona?
Verrückte, bist du dabei, meine zu sein?
a gente bebe junto, fica louco junto
Dann trinken wir zusammen, drehen zusammen durch
E ama a noite toda
Und lieben uns die ganze Nacht
Todo louco tem a sua louca, uoh-oh-uoh
Jeder Verrückte hat seine Verrückte, uoh-oh-uoh
Vem, isso é PH & Michel
Komm, das ist PH & Michel
Mas depois eu vi você descendo até o chão
Aber dann sah ich dich bis zum Boden runtergehen
Jogando a raba de copo na mão
Wie du den Hintern schwingst, Glas in der Hand
Alcoolizou meu coração, vem
Hast mein Herz berauscht, komm
Doidona, topa ser a minha dona?
Verrückte, bist du dabei, meine zu sein?
a gente bebe junto, fica louco junto
Dann trinken wir zusammen, drehen zusammen durch
E ama a noite toda
Und lieben uns die ganze Nacht
Doidona, topa ser a minha dona?
Verrückte, bist du dabei, meine zu sein?
a gente bebe junto, fica louco junto
Dann trinken wir zusammen, drehen zusammen durch
E ama a noite toda
Und lieben uns die ganze Nacht
Doidona
Verrückte
a gente bebe junto, fica louco junto
Dann trinken wir zusammen, drehen zusammen durch
E ama a noite toda
Und lieben uns die ganze Nacht
Todo louco tem a sua louca
Jeder Verrückte hat seine Verrückte
Uoh-oh-uoh
Uoh-oh-uoh
Uoh-oh-uoh
Uoh-oh-uoh
Todo louco tem a sua louca (vai!)
Jeder Verrückte hat seine Verrückte (los!)
Pra tocar no paredão, uh
Um auf der Soundwand zu spielen, uh
E quem gostou faz barulho
Und wem es gefallen hat, macht Lärm
Muito obrigado!
Vielen Dank!
Lindo!
Schön!





Авторы: Diego Itallo Rodrigues De Souza, Diego Itallorodrigues De Souza, Marco Antonio Esteve Martins Filho, Marco Antônio Esteves Martins Filho, Rodrigo Elionai Dos Reis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.