Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inimigos do Fim (Ao Vivo)
Feinde des Endes (Live)
Arrocha,
Abigail!
Los
geht's,
Abigail!
O
que
todo
mundo
sonha
encontrar
Was
jeder
zu
finden
träumt
A
gente
achou
no
outro
Haben
wir
aneinander
gefunden
Precisa
de
um
adjetivo
novo
Es
braucht
ein
neues
Adjektiv
Perfeito
é
pouco
Perfekt
ist
zu
wenig
Quem
diria
naquele
lugar
Wer
hätte
das
an
diesem
Ort
gedacht
Você
de
rasteirinha
no
bar
Du
mit
Sandalen
in
der
Bar
E
eu
de
cabelo
bagunçado
Und
ich
mit
zerzaustem
Haar
Com
boné
pra
disfarçar
Mit
einer
Kappe,
um
es
zu
verstecken
E
onde
a
gente
passa
todo
mundo
fala
Und
wo
wir
auch
hingehen,
jeder
sagt
Chegou
o
casalzinho
mais
desandado
do
Brasil
Da
kommt
das
verrückteste
Pärchen
Brasiliens
Enquanto
o
povo
briga,
nós
vamos
pra
farra
Während
die
Leute
streiten,
gehen
wir
feiern
A
gente
levou
fama
de
inimigos
do
fim
Wir
haben
den
Ruf
bekommen,
Feinde
des
Endes
zu
sein
Aô,
vontade
de
casar
com
ela
Aô,
diese
Lust,
sie
zu
heiraten
Só
vai
ter
pinga
no
chá
de
panela
Bei
der
Küchenparty
gibt
es
nur
Schnaps
A
gente
bebe
e
cai,
levanta
e
bebe
mais
Wir
trinken
und
fallen,
stehen
auf
und
trinken
mehr
Vai
ser
assim
pra
sempre,
avisa
pros
seus
pais
So
wird
es
für
immer
sein,
sag
deinen
Eltern
Bescheid
Aô,
vontade
de
casar
com
ela
Aô,
diese
Lust,
sie
zu
heiraten
Só
vai
ter
pinga
no
chá
de
panela
Bei
der
Küchenparty
gibt
es
nur
Schnaps
A
gente
bebe
e
cai,
levanta
e
bebe
mais
Wir
trinken
und
fallen,
stehen
auf
und
trinken
mehr
Vai
ser
assim
pra
sempre,
avisa
pros
seus
pais
So
wird
es
für
immer
sein,
sag
deinen
Eltern
Bescheid
O
que
todo
mundo
sonha
encontrar
Was
jeder
zu
finden
träumt
A
gente
achou
no
outro
Haben
wir
aneinander
gefunden
Precisa
de
um
adjetivo
novo
Es
braucht
ein
neues
Adjektiv
Perfeito
é
pouco
Perfekt
ist
zu
wenig
Quem
diria
naquele
lugar
Wer
hätte
das
an
diesem
Ort
gedacht
Você
de
rasteirinha
no
bar
Du
mit
Sandalen
in
der
Bar
E
eu
de
cabelo
bagunçado
Und
ich
mit
zerzaustem
Haar
Com
boné
pra
disfarçar
Mit
einer
Kappe,
um
es
zu
verstecken
E
onde
a
gente
passa
todo
mundo
fala
Und
wo
wir
auch
hingehen,
jeder
sagt
Chegou
o
casalzinho
mais
desandado
do
Brasil
Da
kommt
das
verrückteste
Pärchen
Brasiliens
Enquanto
o
povo
briga,
nós
vamos
pra
farra
Während
die
Leute
streiten,
gehen
wir
feiern
A
gente
levou
fama
de
inimigos
do
fim
Wir
haben
den
Ruf
bekommen,
Feinde
des
Endes
zu
sein
Aô,
vontade
de
casar
com
ela
Aô,
diese
Lust,
sie
zu
heiraten
Só
vai
ter
pinga
no
chá
de
panela
Bei
der
Küchenparty
gibt
es
nur
Schnaps
A
gente
bebe
e
cai,
levanta
e
bebe
mais
Wir
trinken
und
fallen,
stehen
auf
und
trinken
mehr
Vai
ser
assim
pra
sempre,
avisa
pros
seus
pais
So
wird
es
für
immer
sein,
sag
deinen
Eltern
Bescheid
Aô,
vontade
de
casar
com
ela
Aô,
diese
Lust,
sie
zu
heiraten
Só
vai
ter
pinga
no
chá
de
panela
Bei
der
Küchenparty
gibt
es
nur
Schnaps
A
gente
bebe
e
cai,
levanta
e
bebe
mais
Wir
trinken
und
fallen,
stehen
auf
und
trinken
mehr
Vai
ser
assim
pra
sempre,
avisa
pros
seus
pais
So
wird
es
für
immer
sein,
sag
deinen
Eltern
Bescheid
De
novo
assim
com
a
gente,
vai
Nochmal
so
mit
uns,
komm
schon!
Aô,
vontade
de
casar
com
ela
Aô,
diese
Lust,
sie
zu
heiraten
Só
vai
ter
pinga
no
chá
de
panela
Bei
der
Küchenparty
gibt
es
nur
Schnaps
A
gente
bebe
e
cai,
levanta
e
bebe
mais
Wir
trinken
und
fallen,
stehen
auf
und
trinken
mehr
Vai
ser
assim
pra
sempre,
avisa
pros
seus
pais
So
wird
es
für
immer
sein,
sag
deinen
Eltern
Bescheid
Arrocha,
arrocha
Los,
los!
Vai
ser
assim
pra
sempre,
avisa
pros
seus
pais
So
wird
es
für
immer
sein,
sag
deinen
Eltern
Bescheid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Sucesso, Elan Rúbio, Marcello Henrique, Raynner Sousa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.