Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô Com Você
Ich bin bei dir
E
ontem
eu
fui
um
mar
de
lagrima
e
agora
eu
sou
um
mar
de
amor
Und
gestern
war
ich
ein
Meer
aus
Tränen
und
jetzt
bin
ich
ein
Meer
aus
Liebe
Meu
coração
transborda
a
felicidade
e
as
feridas
que
ele
tinha
você
já
curou
Mein
Herz
fließt
über
vor
Glück
und
die
Wunden,
die
es
hatte,
hast
du
schon
geheilt
Do
nada
você
vem
com
uma
conversa
estranha
Aus
dem
Nichts
kommst
du
mit
seltsamem
Gerede
Dizendo
que
me
ama
mais
tem
quer
ir
embora
Sagst,
dass
du
mich
liebst,
aber
gehen
musst
Eu
sei
que
sua
mala
ja
ta
ate
la
fora
amor
me
da
só
meia
hora
Ich
weiß,
dass
dein
Koffer
schon
draußen
ist,
Liebling,
gib
mir
nur
eine
halbe
Stunde
Espera
um
pouco
que
eu
vou
com
você
Warte
kurz,
ich
komme
mit
dir
Não
sei
pra
onde
mais
to
com
você
Ich
weiß
nicht
wohin,
aber
ich
bin
bei
dir
Seja
pro
norte
ou
pro
sul
tempo
nublado
ou
céu
azul
Ob
nach
Norden
oder
Süden,
bewölktes
Wetter
oder
blauer
Himmel
E
mesmo
sem
saber
por
que
Und
auch
ohne
zu
wissen
warum
Espera
um
pouco
que
eu
vou
com
você
Warte
kurz,
ich
komme
mit
dir
Não
sei
pra
onde
mais
to
com
você
Ich
weiß
nicht
wohin,
aber
ich
bin
bei
dir
Seja
pro
norte
ou
pro
sul
tempo
nublado
ou
céu
azul
Ob
nach
Norden
oder
Süden,
bewölktes
Wetter
oder
blauer
Himmel
E
mesmo
sem
saber
por
que...
Eu
to
com
você
Und
auch
ohne
zu
wissen
warum...
Ich
bin
bei
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Celi Mariano Machado Junior, Raynner Ferreira Coimbra De Sousa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.