PHARAOH - Белые Нити (Незабываема) - перевод текста песни на немецкий

Белые Нити (Незабываема) - PHARAOHперевод на немецкий




Белые Нити (Незабываема)
Weiße Fäden (Unvergesslich)
У неё глаза чёрного кварца, е
Sie hat Augen aus schwarzem Quarz, yeah
Ракурсная маска, глянцем выверенный каждый вздох и её ласка, е
Eine Maske je nach Blickwinkel, glanzpoliert jeder Atemzug und ihre Zärtlichkeit, yeah
Я беру за запястье, я хочу увидеть её в настоящих красках, красках
Ich nehme sie am Handgelenk, ich will sie in echten Farben sehen, Farben
Вон он, опп, пр-р (пр-р), сука, без дыр (дыр), я в душе, бля, без дыр
Da ist er, der Feind, prr (prr), Bitch, keine Löcher (Löcher), ich bin in der Seele, verdammt, ohne Löcher
Охуенная ты. Этот ёбнутый мир
Verdammt geil bist du. Diese verrückte Welt
Пусть он встанет на паузу
Soll sie doch auf Pause stehen
Она хочет сойти с корабля на бал, а
Sie will vom Schiff direkt zum Ball, ah
И я курю напалм, а
Und ich rauche Napalm, ah
Она охуенно выглядит, она охуенно выглядит
Sie sieht verdammt gut aus, sie sieht verdammt gut aus
Время на моих часах идёт вперёд
Die Zeit auf meiner Uhr geht vorwärts
(Шьют себя белыми нитками)
(Ihre Lügen sind mit weißen Fäden genäht)
(Но ты) незабываема
(Aber du bist) unvergesslich
(Но ты) незабываема
(Aber du bist) unvergesslich
(Но ты) незабываема, о-о-о (е)
(Aber du bist) unvergesslich, oh-oh-oh (yeah)
(Но ты) незабываема
(Aber du bist) unvergesslich
(Но ты) незабываема
(Aber du bist) unvergesslich
(Но ты) незабываема, о-о-о
(Aber du bist) unvergesslich, oh-oh-oh
Я двигался насквозь через толпу
Ich bewegte mich mitten durch die Menge
Там лукавый надрывался, что мне вытоптал тропу
Dort brüllte der Listige, er hätte mir den Pfad getreten
Она выглядела глупой, зубы в нижнюю губу
Sie sah dumm aus, biss sich auf die Unterlippe
И кто сказал тебе тут, что ты купишь всех за наготу?
Und wer hat dir hier gesagt, dass du alle mit Nacktheit kaufen kannst?
Стёкла бьются, и пусть люди дорожат тем, что имеют
Gläser zerbrechen, und sollen die Leute doch schätzen, was sie haben
Дотянуться до простого в твоём смысле тяжелее
Das Einfache zu erreichen, ist in deinem Sinne schwerer
Сука, что они несут? Сука, что они лелеют?
Bitch, was reden die für einen Scheiß? Bitch, was hegen und pflegen sie?
Провести тебя домой, как в проводимой параллели
Dich nach Hause begleiten, wie in einer gezogenen Parallele
Benz, Maybach и поцелуй слоновой кости
Benz, Maybach und ein Kuss aus Elfenbein
Дура, вот бы ты врубилась в то, что счастье не запостишь
Dummkopf, wenn du nur kapieren würdest, dass man Glück nicht posten kann
Гроздья гнева и мой рост вот, что есть для меня роскошь
Früchte des Zorns und mein Wachstum das ist Luxus für mich
Мне ни разу нет нужды в принцессах сервиса наотмашь
Ich brauche überhaupt keine Prinzessinnen des achtlosen Services
Твой поцелуй на моей шее уже замёрз
Dein Kuss auf meinem Hals ist schon erfroren
Время на моих часах идёт вперёд
Die Zeit auf meiner Uhr geht vorwärts
(Шьют себя белыми нитками)
(Ihre Lügen sind mit weißen Fäden genäht)
(Но ты) незабываема
(Aber du bist) unvergesslich
(Но ты) незабываема
(Aber du bist) unvergesslich
(Но ты) незабываема, о-о-о (е)
(Aber du bist) unvergesslich, oh-oh-oh (yeah)
(Но ты) незабываема
(Aber du bist) unvergesslich
(Но ты) незабываема
(Aber du bist) unvergesslich
(Но ты) незабываема, о-о-о
(Aber du bist) unvergesslich, oh-oh-oh
Незабываема
Unvergesslich
Незабываема
Unvergesslich
Незабываема
Unvergesslich
Незабываема
Unvergesslich
Незабываема
Unvergesslich
Незабываема
Unvergesslich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.