PHARAOH - Идиот (feat. Ilya Konoplev) - перевод текста песни на немецкий

Идиот (feat. Ilya Konoplev) - PHARAOHперевод на немецкий




Идиот (feat. Ilya Konoplev)
Idiot (feat. Ilya Konoplev)
Было бы хуево, если б не было, вообще, разочарований
Wäre scheiße, wenn es überhaupt keine Enttäuschungen gäbe
Я это понял, но не сходу
Ich habe das verstanden, aber nicht sofort
Я бы не хотел вынашивать по весу свое сердце, словно камень
Ich wollte mein Herz nicht wie einen schweren Stein mit mir herumtragen
Превращая свои помыслы в пехоту
Meine Gedanken in Fußsoldaten verwandelnd
Ад нахуй, в голове я на облаке девять
Zur Hölle damit, im Kopf bin ich auf Wolke sieben
А маленькие просят со мной селфи
Und die Kleinen bitten mich um ein Selfie
Хорошие девки превращаются в блядей
Gute Mädchen werden zu Schlampen
Ведь не так круто, когда ты сосешь за ЦУМ, а не Selfridges
Ist ja nicht so cool, wenn du für ZUM lutschst und nicht für Selfridges
Я спокоен, ведь
Ich bin ruhig, denn
Суета для испуганных
Hektik ist was für die Ängstlichen
Вокруг театр и он кукольный
Um mich herum ist Theater und es ist ein Puppentheater
Я курю блант и он угольный
Ich rauche einen Blunt und er ist kohlschwarz
Стал центрифугой, но сам себе друг ли я?
Wurde zur Zentrifuge, aber bin ich mir selbst ein Freund?
Скорее всего весело, бля, пиздец
Wahrscheinlich verdammt lustig, scheiße
Сука по началу, как сестра близнец
Die Bitch am Anfang wie eine Zwillingsschwester
Убей меня, если я лжец
Töte mich, wenn ich ein Lügner bin
Моё отражение вот мой confess
Mein Spiegelbild das ist mein Geständnis
(Ilya Konoplev)
(Ilya Konoplev)
Суки хотят попасть в мой притон (Притон, притон)
Bitches wollen in meine Bude (Bude, Bude)
Глаза закрыты поймал приход
Augen geschlossen hab den Rausch erwischt
Сердце моё уже сбавило ход
Mein Herz schlägt schon langsamer
Я тут один, меня звать Идиот
Ich bin hier allein, mein Name ist Idiot
Суки хотят попасть в мой притон
Bitches wollen in meine Bude
Глаза закрыты поймал приход
Augen geschlossen hab den Rausch erwischt
Сердце моё уже сбавило ход
Mein Herz schlägt schon langsamer
Я тут один, меня звать Идиот
Ich bin hier allein, mein Name ist Idiot
(PHARAOH)
(PHARAOH)
Может это я какой-то не тот
Vielleicht bin ich irgendwie nicht der Richtige
Ведь у них так ахуенно просто всё
Denn bei ihnen ist alles so verdammt einfach
Я ничего не приобрел, выходя из Dior
Ich habe nichts erworben, als ich aus Dior kam
Хоть и скинул дохуя, бля, попав на флёр
Obwohl ich verdammt viel hingeblättert hab, verdammt, dem Flair erlegen
Это сделал, потому что я так не мог
Das tat ich, weil ich so nicht konnte
Потому что не могли так с моей семьей
Weil man mit meiner Familie nicht so umgehen konnte
Потому что доказал той модельной швали
Weil ich diesem Model-Abschaum bewiesen habe
Что мой хуй важнее, чем любой другой
Dass mein Schwanz wichtiger ist als jeder andere
И ты хочешь мне сказать то, что я не идиот после этого?
Und du willst mir sagen, dass ich danach kein Idiot bin?
Чтобы выдумать, чтобы ещё сетовать?
Um mir auszudenken, worüber ich noch klagen soll?
Не анализировать, надо идти дальше
Nicht analysieren, man muss weitergehen
Забыть чьё-нибудь лицо, но будто в поисках ответа
Irgendein Gesicht vergessen, aber als ob auf der Suche nach einer Antwort
Я рублю с плеча и с плеч
Ich schlage von der Schulter und von den Schultern
Чтобы быть сейчас и здесь
Um jetzt und hier zu sein
Разный сорт свеча и месть
Verschiedene Sorten, Kerze und Rache
Моя жизнь печаль и честь
Mein Leben Kummer und Ehre
Ilya Konoplev
Ilya Konoplev
Суки хотят попасть в мой притон
Bitches wollen in meine Bude
Глаза закрыты поймал приход
Augen geschlossen hab den Rausch erwischt
Сердце моё уже сбавило ход
Mein Herz schlägt schon langsamer
Я тут один, меня звать Идиот
Ich bin hier allein, mein Name ist Idiot
Суки хотят попасть в мой притон
Bitches wollen in meine Bude
Глаза закрыты поймал приход
Augen geschlossen hab den Rausch erwischt
Сердце моё уже сбавило ход
Mein Herz schlägt schon langsamer
Я тут один, меня звать Идиот
Ich bin hier allein, mein Name ist Idiot
Идиот, идиот
Idiot, Idiot
Меня звать Идиот
Mein Name ist Idiot
Меня звать Идиот
Mein Name ist Idiot
Меня звать, меня звать
Mein Name ist, mein Name ist
Меня звать, меня звать, меня звать Идиот
Mein Name ist, mein Name ist, mein Name ist Idiot
Идиот, идиот
Idiot, Idiot
Идиот, идиот, идиот
Idiot, Idiot, Idiot
Идиот, идиот, идиот
Idiot, Idiot, Idiot





Авторы: Vadim Viktorovich Chernyshev, Gleb Gennadevich Golubin, Ilia Mikhailovich Konoplev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.