PHARAOH - Колыбель На Судный День - перевод текста песни на немецкий

Колыбель На Судный День - PHARAOHперевод на немецкий




Колыбель На Судный День
Wiegenlied für den Jüngsten Tag
Пустота сквозь ладонь, телефон
Leere durch die Handfläche, Telefon
Они просят найти в них огонь
Sie bitten darum, das Feuer in ihnen zu finden
Силуэты влекут на безрыбье
Silhouetten locken in der Not
Я мешаю грехи с коньяком
Ich mische Sünden mit Cognac
Искушения всегда на потом
Versuchungen immer auf später
Нет времени тонуть во лжи
Keine Zeit, in Lügen zu ertrinken
Где ориентир в моей глуши-и
Wo ist der Orientierungspunkt in meiner Wildnis-s
Я в порядке (Alright), я в порядке (Alright)
Ich bin in Ordnung (Alright), ich bin in Ordnung (Alright)
Я в порядке (Alright), я в порядке (Alright)
Ich bin in Ordnung (Alright), ich bin in Ordnung (Alright)
Я в порядке (Alright), я в порядке (Alright)
Ich bin in Ordnung (Alright), ich bin in Ordnung (Alright)
Я в порядке (Alright), я в порядке (Alright)
Ich bin in Ordnung (Alright), ich bin in Ordnung (Alright)
Оставь мою душу в покое
Lass meine Seele in Ruhe
Я не разделюсь на двое
Ich werde mich nicht zweiteilen
Все мои цели в gun point
Alle meine Ziele sind auf Gun Point
Если пришел, то контрольный
Wenn ich komme, dann der Kontrollschuss
И мы как МКС, но нас сбоит
Und wir sind wie die ISS, aber bei uns gibt es Störungen
Никто из принцесс её не стоит
Keine der Prinzessinnen ist sie wert
Может и я не достоин
Vielleicht bin ich auch nicht würdig
Весь этот мрак мой бездонен
All diese meine Dunkelheit ist bodenlos
И если захотим, мы будем жить доколе вечно
Und wenn wir wollen, werden wir ewig leben
Тут валит снег, накину шубу на хрусталь предплечий
Hier schneit es stark, ich lege den Pelzmantel auf das Kristall der Unterarme
Все прошлое уснуло вечным сном под звездопадом
Die ganze Vergangenheit ist unter dem Sternenfall in ewigen Schlaf gefallen
Время не лечит, так как лечит жизнь под твоим взглядом
Zeit heilt nicht so, wie das Leben unter deinem Blick heilt
И колыбель на судный день, что встретил твою душу
Und die Wiege für den Jüngsten Tag, die deine Seele traf
Я поробел, но голос пел, что передел мне нужен
Ich wurde schüchtern, doch die Stimme sang, dass ich eine Veränderung brauche
Чтобы сказать что-то, внутри я научился слушать
Um etwas zu sagen, habe ich gelernt, nach innen zu lauschen
Пустота сквозь ладонь, телефон
Leere durch die Handfläche, Telefon
Они просят найти в них огонь
Sie bitten darum, das Feuer in ihnen zu finden
Силуэты влекут на безрыбье
Silhouetten locken in der Not
Я мешаю грехи с коньяком
Ich mische Sünden mit Cognac
Искушения всегда на потом
Versuchungen immer auf später
Нет времени тонуть во лжи
Keine Zeit, in Lügen zu ertrinken
Где ориентир в моей глуши
Wo ist der Orientierungspunkt in meiner Wildnis
Я в порядке (Alright), я в порядке (Alright)
Ich bin in Ordnung (Alright), ich bin in Ordnung (Alright)
Я в порядке (Alright), я в порядке (Alright)
Ich bin in Ordnung (Alright), ich bin in Ordnung (Alright)
Я в порядке (Alright), я в порядке (Alright)
Ich bin in Ordnung (Alright), ich bin in Ordnung (Alright)
Я в порядке (Alright), я в порядке (Alright)
Ich bin in Ordnung (Alright), ich bin in Ordnung (Alright)





Авторы: Vadim Viktorovich Chernyshev, Gleb Gennadevich Golubin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.