Текст и перевод песни PHARAOH - Колыбель На Судный День
Колыбель На Судный День
Cradle for Judgment Day
Пустота
сквозь
ладонь,
телефон
Emptiness
through
my
palm,
phone
Они
просят
найти
в
них
огонь
They
ask
me
to
find
fire
in
them
Силуэты
влекут
на
безрыбье
Silhouettes
lure
in
scarcity
Я
мешаю
грехи
с
коньяком
I
mix
sins
with
cognac
Искушения
всегда
на
потом
Temptations
are
always
for
later
Нет
времени
тонуть
во
лжи
No
time
to
drown
in
lies
Где
ориентир
— в
моей
глуши-и
Where
is
the
landmark
— in
my
wilderness-s
Я
в
порядке
(Alright),
я
в
порядке
(Alright)
I'm
alright
(Alright),
I'm
alright
(Alright)
Я
в
порядке
(Alright),
я
в
порядке
(Alright)
I'm
alright
(Alright),
I'm
alright
(Alright)
Я
в
порядке
(Alright),
я
в
порядке
(Alright)
I'm
alright
(Alright),
I'm
alright
(Alright)
Я
в
порядке
(Alright),
я
в
порядке
(Alright)
I'm
alright
(Alright),
I'm
alright
(Alright)
Оставь
мою
душу
в
покое
Leave
my
soul
alone
Я
не
разделюсь
на
двое
I
won't
split
in
two
Все
мои
цели
в
gun
point
All
my
goals
at
gunpoint
Если
пришел,
то
контрольный
If
you
came,
then
the
control
shot
И
мы
как
МКС,
но
нас
сбоит
And
we're
like
the
ISS,
but
we're
failing
Никто
из
принцесс
её
не
стоит
None
of
the
princesses
are
worth
her
Может
и
я
не
достоин
Maybe
I'm
not
worthy
either
Весь
этот
мрак
мой
бездонен
All
this
darkness
is
bottomless
И
если
захотим,
мы
будем
жить
доколе
вечно
And
if
we
want,
we'll
live
forever
Тут
валит
снег,
накину
шубу
на
хрусталь
предплечий
It's
snowing
here,
I'll
throw
a
fur
coat
over
the
crystal
of
my
forearms
Все
прошлое
уснуло
вечным
сном
под
звездопадом
All
the
past
has
fallen
asleep
in
eternal
sleep
under
the
meteor
shower
Время
не
лечит,
так
как
лечит
жизнь
под
твоим
взглядом
Time
does
not
heal,
as
life
heals
under
your
gaze
И
колыбель
на
судный
день,
что
встретил
твою
душу
And
the
cradle
on
Judgment
Day,
that
met
your
soul
Я
поробел,
но
голос
пел,
что
передел
мне
нужен
I
turned
pale,
but
the
voice
sang
that
I
needed
a
rework
Чтобы
сказать
что-то,
— внутри
я
научился
слушать
To
say
something,
— inside
I
learned
to
listen
Пустота
сквозь
ладонь,
телефон
Emptiness
through
my
palm,
phone
Они
просят
найти
в
них
огонь
They
ask
me
to
find
fire
in
them
Силуэты
влекут
на
безрыбье
Silhouettes
lure
in
scarcity
Я
мешаю
грехи
с
коньяком
I
mix
sins
with
cognac
Искушения
всегда
на
потом
Temptations
are
always
for
later
Нет
времени
тонуть
во
лжи
No
time
to
drown
in
lies
Где
ориентир
— в
моей
глуши
Where
is
the
landmark
— in
my
wilderness
Я
в
порядке
(Alright),
я
в
порядке
(Alright)
I'm
alright
(Alright),
I'm
alright
(Alright)
Я
в
порядке
(Alright),
я
в
порядке
(Alright)
I'm
alright
(Alright),
I'm
alright
(Alright)
Я
в
порядке
(Alright),
я
в
порядке
(Alright)
I'm
alright
(Alright),
I'm
alright
(Alright)
Я
в
порядке
(Alright),
я
в
порядке
(Alright)
I'm
alright
(Alright),
I'm
alright
(Alright)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vadim Viktorovich Chernyshev, Gleb Gennadevich Golubin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.