Текст и перевод песни PHARAOH - Никогда Опять
Никогда
опять
Never
again
Никогда
опять
Never
again
Никогда
опять
Never
again
Никогда
опять
Never
again
Никогда
опять
Never
again
Никогда
опять
(Ты
не
позвонишь
мне
в
ночь)
Never
again
(You
won't
call
me
tonight)
Никогда
опять
Never
again
Никогда
опять
Never
again
Никогда
опять
(Ты
не
позвонишь
мне
в
ночь)
Never
again
(You
won't
call
me
tonight)
Никогда
опять
Never
again
Никогда
опять
Never
again
Никогда
опять
(Ты
не
позвонишь
мне
в
ночь)
Never
again
(You
won't
call
me
tonight)
Е,
она
вскроет
мою
боль,
как
скальпель
Yo,
she'll
expose
my
pain
like
a
scalpel
Она
не
говорит
о
Fendi,
Heidi
She
don't
talk
'bout
Fendi,
Heidi
Когда
речь
идет
о
таблах
— жадный
When
it
come
to
tabbles,
greedy
Когда
речь
идет
о
таблах,
мне
не
хватит,
е
When
it
come
to
tabbles,
I
can't
get
enough,
yo
На
мне
rick,
е
I'm
on
rick,
yo
Она
на
мне
— она
freak,
е
She's
on
me—she's
a
freak,
yo
Cali,
cali,
cali
dream,
е,
е,
е,
е
Cali,
cali,
cali
dream,
yo,
yo,
yo,
yo
Сколько
ты
хочешь
How
much
do
you
want
Чтобы
я
себя
потратил
до
того
So
that
I
waste
myself
before
Как
ты
нас
нахуй
обезвожишь?
(Обезвожишь)
How
will
you
fucking
dehydrate
us?
(Dehydrate
us?)
Мне
можно,
мне
можно
I
can,
I
can
С
чего
ты,
блядь,
решила,
что
я
твой
заложник?
Since
when,
bitch,
did
you
decide
that
I
was
your
hostage?
Сыплю
lean,
как
торчок
(Я
торчок)
Pour
lean
like
a
junkie
(I'm
a
junkie)
Её
пламя
в
мой
зрачок
Her
flame
in
my
pupil
И
я
screw,
и
я
chopped
And
I
screw,
and
I
chopped
С
тобой
рядом
обречён,
е
I'm
doomed
with
you
next
me,
yo
(Я
не
знаю)
(I
don't
know)
День
начал
тлеть
The
day
started
to
smolder
Её
пульс,
как
шум
моря
Her
pulse,
like
the
sound
of
the
ocean
Мы
в
раю
лишь
на
треть
We're
in
paradise
just
a
third
Да
и
то
не
сегодня
And
not
even
today
Я
так
пытался
понять
I
tried
so
hard
to
figure
it
out
Но
нет
дороги
назад
But
there's
no
way
back
Не
ловит
сеть
в
облаках
There's
no
reception
in
the
clouds
Её
души
полумрак
The
half-darkness
of
her
soul
Никогда
опять
Never
again
Никогда
опять
Never
again
Никогда
опять
(Ты
не
позвонишь
мне
в
ночь)
Never
again
(You
won't
call
me
tonight)
Никогда
опять
Never
again
Никогда
опять
Never
again
Никогда
опять
(Ты
не
позвонишь
мне
в
ночь)
Never
again
(You
won't
call
me
tonight)
Никогда
опять
Never
again
Никогда
опять
Never
again
Никогда
опять
(Ты
не
позвонишь
мне
в
ночь)
Never
again
(You
won't
call
me
tonight)
Никогда
опять
Never
again
Никогда
опять
Never
again
Никогда
опять
(Ты
не
позвонишь
мне
в
ночь)
Never
again
(You
won't
call
me
tonight)
Никогда
опять
Never
again
Никогда
опять
Never
again
Никогда
опять
Never
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: вадим чернышев, глеб голубин, михаил домбровский
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.