Текст и перевод песни PHARAOH feat. Ilya Konoplev - Чья Вина
Композитор
— Илья
Коноплёв
Composer
- Ilya
Konoplev
Пой
со
мной,
даже
когда
нет
ничё
Sing
with
me,
even
when
there's
nothing
Они
говорили
то,
что
в
поле
и
один
не
в
счёт
They
said
what's
in
the
field
and
one
doesn't
count
Я
понял,
чтоб
убрать
меня,
не
надо
много
пуль
I
realized
that
to
get
rid
of
me,
you
don't
need
many
bullets
Внутри
себя
— не
за
бортом,
когда
я
лишь
с
тобой
(Е)
Inside
myself
- not
overboard,
when
I'm
only
with
you
(E)
Да,
я
всё
помню,
я
без
стоп
знаков,
когда
дело
в
грязи
Yes,
I
remember
everything,
I
have
no
stop
signs
when
it
comes
to
dirt
В
моей
душе
было
место
для
язвы
There
was
room
for
an
ulcer
in
my
soul
Тем,
кто
со
мной,
было
пиздец
боязно
Those
who
were
with
me
were
scared
as
hell
Суки
вокруг
обещали
мне
праздник
Bitches
around
promised
me
a
holiday
Дьявол
хуйнёй
этой
правильно
дразнит
The
devil
teases
with
this
shit
properly
Пока
твой
взгляд
до
конца
не
угаснет
Until
your
gaze
completely
fades
away
Ты
ищешь
дно,
хоть
оно
неподвластно
You're
looking
for
the
bottom,
even
though
it's
out
of
reach
Сейчас
ты
на
меня
смотришь
вся
Now
you're
looking
at
me
all
over
Я
молюсь,
что
небо
слышит
I
pray
that
the
sky
hears
Я
больше,
чем
мой
образ,
уже
давно
I'm
more
than
my
image,
I've
been
for
a
long
time
Ведь
Бог
мне
дал
мой
vision
Because
God
gave
me
my
vision
Я
далеко
от
финала,
жизнь
— колесо
обозрения
I'm
far
from
the
end,
life
is
a
Ferris
wheel
Я
не
смотрю
на
тебя
с
презрением,
но
I
don't
look
at
you
with
contempt,
but
Скажи,
чья
вина?
Но
из-за
тебя
Tell
me,
whose
fault?
But
because
of
you
Почти
всё
потерял,
скажи,
чья
вина?
I
almost
lost
everything,
tell
me,
whose
fault?
Скажи,
чья
вина?
Но
из-за
тебя
Tell
me,
whose
fault?
But
because
of
you
Почти
всё
потерял,
скажи,
чья
вина?
I
almost
lost
everything,
tell
me,
whose
fault?
Я,
меня
учили
другими
манерами
I,
I
was
taught
by
others
with
different
manners
Не
стал
таким,
какие
были
примеры
I
didn't
become
like
those
who
were
examples
Ровно
по
ту
сторону,
что
от
веры
Right
on
the
other
side,
that's
from
faith
Не
виню
себя,
но
уже
надоело,
я,
я,
но
уже
надоело
I
don't
blame
myself,
but
I'm
tired
of
it,
me,
me,
but
I'm
tired
of
it
С
ней
было
так
же,
но
уже
надоело
It
was
the
same
with
her,
but
I'm
already
tired
of
it
И
она
потеряла
доверие
And
she
lost
her
trust
Почему
им
так
всем
одиноко?
Почему
винят
только
Бога?
Why
are
they
all
so
lonely?
Why
blame
only
God?
Она
звонила
мне
после,
чтобы
напомнить,
что
тонет
от
боли
She
called
me
after
to
remind
me
that
she's
drowning
in
pain
Я
хотел
быть
собой,
а
не
ложным
I
wanted
to
be
myself,
not
fake
Кем
быть
опасно
— тем
стал
It's
dangerous
to
be
who
I
am
- that's
what
I
became
Я
уже
счастлив
до
дрожи
I'm
already
happy
to
the
point
of
trembling
Ну
и
скажи,
чья
вина?
Well,
tell
me,
whose
fault?
Скажи,
чья
вина?
Но
из-за
тебя
Tell
me,
whose
fault?
But
because
of
you
Почти
всё
потерял,
скажи,
чья
вина?
I
almost
lost
everything,
tell
me,
whose
fault?
Скажи,
чья
вина?
Но
из-за
тебя
Tell
me,
whose
fault?
But
because
of
you
Почти
всё
потерял,
скажи,
чья
вина?
I
almost
lost
everything,
tell
me,
whose
fault?
Но
из-за
тебя
почти
всё
потерял
But
because
of
you,
I
almost
lost
everything
Скажи,
чья
вина?
Скажи,
чья
вина?
Tell
me,
whose
fault?
Tell
me,
whose
fault?
Но
из-за
тебя
почти
всё
потерял
But
because
of
you,
I
almost
lost
everything
Скажи,
чья
вина?
Tell
me,
whose
fault?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gleb Gennadevich Golubin, Ilia Mikhailovich Konoplev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.